您要查找的是不是:
- This is from a coarse and vulgar man from Anhui who used to irritate me'. The pages are filled to overflowing with declarations of love, "this love" and "that love". This only disgusts me. 这是在一年前曾骚扰过我的一个安徽粗壮男人所寄来,我没有看完就扯了。 我真肉麻那满纸的“爱呀爱的”!
- His vanity is boorish and fraudulent. 他的虚荣是粗野和欺骗的。
- That is indeed boorish and not the behaviour of our readers. 那样做实在很粗野,不是我们的读者所应为。
- She dressed in cheap and vulgar clothes. 她穿着廉价而俗气的衣服。
- He is boorish and rash, so he always brings trouble to his family. 他性格粗莽,经常给家里惹祸。
- He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
- Beneath his tissue-thin veneer of good manners,he was a very vulgar man. 剥去他那彬彬有礼的薄层外表,他其实是个很庸俗的人。
- To them, fragrance is irrelevant and vulgar -- redundant. 香味对它们来说是俗气的,附加上去的。
- Be sure to stay away from coarse and vulgar manners. 指人汇聚的场所,以及粗俗鄙陋的气息,都一定要彻底戒止。
- The manner of a vulgar man has freedom without ease; the manner of a gentleman has ease without freedom. 卑俗者之作风自由而心不安,绅士之作风心安而不自由。
- The vulgar man is always the most distinguished,for the very desire to be distinguished is vulgar. 俗人总是最为与众不同,因其出人头地之欲望总是庸俗不堪。----切斯特菲尔德
- Here we see another example of his folly, as he encourages his son to be just as boorish and awful as he is. 在这里我们又看到了一个例子来显示他的蠢笨,他鼓励他儿子像他一样恶劣、俗不可耐。
- Every day, he swaggers through the street, dressed in cheap and vulgar finery. 他每天穿着廉价而俗气的华丽衣服,招摇过市。
- At time he was almost seductively charming; at other times he was boorish and obtuse. 他有时几乎表现得妩媚动人,有时却土里土气象个十足的笨伯。
- The old man stared the uninvited guest up and down. 老人把不速之客上下打量了一番。
- For him, reality means falsehood, ugliness and vulgarness. 现实生活在他看来是虚伪五陋、平淡乏味的。
- For him,reality means falsehood,ugliness and vulgarness. 现实生活在他看来是虚伪丑陋、平淡乏味的。
- A tanned appearance was considered boorish and unsightly, and women took great pains to shelter themselves from the sun, wearing bonnets, wide-brim hats, and carrying parasols. 而明显经过日晒的肤色则代表了乡土与俗气。女性们为了不被太阳晒到做出了极大的努力:戴着无边帽和宽沿大帽、撑着遮阳伞。
- Because, frankly, Liverpool look like they are doing more of a Chelsea than Chelsea ever did. How tasteless and vulgar. 因为利物浦现在比切尔西更切尔西。多么庸俗乏味啊!
- In recent times, toasts have become rude, perfunctory and vulgar, reflecting a general fall in manners and eloquence. 近来,敬酒变得粗鲁、率而又庸俗,这表明人们的礼节和口才大不如前。