您要查找的是不是:
- I read the book in translation, not in the original Norwegian. 这本书我读的是译本,不是挪威文原著。
- I hit on the book in a small book shop. 我在一家小书店里偶然发现了这本书。
- The effect of the novel loses in translation. 这部小说经过翻译失色不少。
- The book loses something in translation. 此书在翻译过程中丢失了一些原意。
- I had to run through the book in an hour. 我得在一小时内把这本书看完。
- I send him a book in reward for his help. 我送给他一本书来答谢他的帮助。
- Poetry always loses (something) in translation. 诗歌一经翻译总有所失。
- You can look for the book in the library catalog. 你可以在图书馆的图书目录上查找这本书。
- I wrap the book in brown paper before I mail it. 我先把书用牛皮纸包好,然後邮寄。
- Too much licence was taken in translating the book. 这本书译得太离谱了。
- You can look for the book in the library catalogue. 你可以在图书馆的图书目录上查找这本书。
- She has fall asleep with an open book in her lap. 她睡着了,腿上还摊开着一本书。
- You can't fully appreciate foreign literature in translation. 看翻译作品很难欣赏到外国文学的精髓。
- I stumbled across this book in the drawer. 我在抽屉里碰巧找到这本书。
- I picked up the book in a secondhand bookstore. 我在一家旧书店里偶获此书。
- She had fallen asleep with an open book in her lap. 她睡著了,腿上还摊开著一本书。
- He replaced the book in the shelf. 他把书放回到书架上。
- The classic loses much in translation. 这部经典作品经翻译后减色不少。
- A book in which a merchant records credit sales. 顾客赊帐簿商人登记顾客购买的商品的本子
- I think the classic loses in translation. 我认为这本名著在翻译过程中变得不很吸引人了。