您要查找的是不是:
- The iofection rates of first interndiste hosts were 1. 33%(507/38189) in Pathendus botIdus, 0. 329% (235/73345) in Bithynia fuchsianus. 主要第一中间宿主的感染率; 纹沼螺为1.;33%25(507/38189),赤豆螺为0
- Bithynia fuchsianus 赤豆螺
- And when they had come up to Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not allow them. 到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。
- Though Hannibal wisely fled, first to Crete and then to Bithynia, a battalion of Roman soldiers soon found him. 汉尼拔十分机智,先逃到克里特,再逃到比尼亚提,但一营罗马军队不久就找到他。
- Acts 16:7 And when they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, yet the Spirit of Jesus did not allow them. 徒十六7到了每西亚的边界,他们试著要往庇推尼去,耶稣的灵却不许,
- After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. 7到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。
- When they came to the border of Mysia, they tried to enter Bithynia, but the Spirit of Jesus would not allow them to. 到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。
- After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. 到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。
- I have been taught to thank the blessed Spirit that many a darling Bithynia had to be left unvisited by me. 我感谢上帝,许多我所爱去的庇推尼,我都没有去。
- And when they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, yet the Spirit of Jesus did not allow them. 到了每西亚的边界,他们试着要往庇推尼去,耶稣的灵却不许,
- The apostle Paul must have had reservations when the Holy Spirit prompted him and his team not to go into the provinces of Asia and Bithynia. 圣灵不许保罗和他的同工进入亚西亚和庇推尼时,使徒保罗必定也迟疑过。
- An ancient city of Bithynia in northwest Asia Minor.Dating from the fourth centuryb.c., it flourished during Roman times. 尼西亚:比提尼亚一个古代的城市,位于小亚细亚半岛的西北部。
- Peter, an Apostle of Jesus Christ, to the saints who are living in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, 耶稣基督的使徒彼得,写信给那分散在本都,加拉太,加帕多家,亚西亚,庇推尼寄居的。
- And having come to Mysia, they made an attempt to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not let them; 到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。
- 7 After they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. 7到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。
- Bulimus fuchsianus 莲馨豆螺
- 7 After they had come to Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit[a] did not permit them. 7到了每西亚的边界,他们想要往庇推尼去,耶稣的灵却不许。
- 1 Pet. 1:1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the sojourners of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, 彼前一1耶稣基督的使徒彼得,写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚西亚、庇推尼的寄居者,
- Peter, an apostle of Jesus Christ, to the sojourners of the dispersion of Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, 1耶稣基督的使徒彼得,写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚西亚、庇推尼的寄居者,
- Peter, an apostle of Jesus Christ, To those who are elect exiles of the dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, 耶稣基督的使徒彼得写信给那分散在本都、加拉太、加帕多家、亚西亚、庇推尼寄居的,