您要查找的是不是:
- He turned and fled with Peter hot on his heels. 他轉身逃跑,彼得窮追不捨。
- At some prearranged signal, many of them, but less than one for each hundred standing at the top of the golden bridge, turn and flee downward. 某個預定的信號觸發了,他們中的許多,紛紛轉身,向下奔逃。但不是每一個都跑了,金橋頂上仍然有一百個人呆著。
- The robbers jumped bail and fled to South America. 這批盜賊被保釋后不期出庭接受審判,卻逃到南美洲去了。
- She gave a little yelp and fled upstairs. 她尖叫了一聲,逃上樓去。
- He killed his enemy and fled the country. 他殺了仇人,然後逃往國外。
- But six hundred men turned and fled into the desert to the rock of Rimmon, where they stayed four months. 只剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裡住了四個月。
- But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months. 47隻剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐,就在那裡住了四個月。
- But 600 men turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, and they remained at the rock of Rimmon four months. 士20:47隻剩下六百人、轉身向曠野逃跑、到了臨門磐、就在那裡住了四個月。
- But six hundred men turned and fled into the wilderness to the rock of Rimmon, and they dwelt at the rock of Rimmon four months. 47隻剩下六百人,轉身向曠野逃跑,到了臨門磐石,就在那裡住了四個月。
- As they turned and fled toward the desert to the rock of Rimmon, the Israelites cut down five thousand men along the roads. 其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門磐去。
- The rest turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, but they caught 5, 000 of them on the highways and overtook them at Gidom and killed 2, 000 of them. 士20:45其餘的人轉身向曠野逃跑、往臨門磐去.以色列人在道路上殺了他們五千人、如拾取遺穗一樣.追到基頓又殺了他們二千人。
- The rest turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon, but they caught 5,000 of them on the highways and overtook them at Gidom and killed 2,000 of them. 其餘的人轉身向曠野逃跑,往臨門磐去。以色列人在道路上殺了他們五千人,如拾取遺穗一樣,追到基頓又殺了他們二千人。
- He abdicated his responsibilities and fled. 他放棄了自己的職責逃跑了。
- The mugger caught the wallet up and fled. 匪徒搶了錢夾並逃走了
- I turn and see the speaker at the back of the room. 我轉過臉看見說話的人是在屋子的最後面。
- They seized the opportunity, and fled. 他們抓住這個時機,逃走了。
- She turned and flung away without a word. 她轉過身去,一句話也沒說就走了。
- After saying that, she turned and flung off. 說完那些話后,她轉過身生氣地離開了。
- It's late, we'd better turn and make for home. 時間晚了,我們最好轉回家。