Cultural orientations can make a direct translation nonsensical. 不同的文化價值取向可以使直譯變成胡說八道。
This text tries to pass to inquire these differences, tallying up to revenge a female to take upward variety in the value in a Chinese modern novel. 本文試圖通過探詢這些差異,總結出中國現代小說中復仇母題在價值取向上的變化。