您要查找的是不是:
- 1.a tactful expression; 2.euphemistically 婉言
- Tact consists in knowing how far we may go too far. 機智在於知道自己可以過分到什麼程度。
- Analysis of Tactful Expression in Translation 漢譯英中委婉表達的探析
- Her patience and tact were legendary. 她的耐心和機智是出名的。
- His criticism was couched in very tactful language. 他的批評措辭很圓滑。
- No words can express the grandeur of that parade. 閱兵式那宏偉的場面是無法用語言表達的。
- It is better to express your anger, rather than bottle it up. 生氣寧可發泄出來而不要悶在肚內。
- We admire her for her diplomatic tact. 我們佩服她的外交手腕。
- Such expressions rather grate on me. 這種說法對我很刺耳。
- You need a lot of tact to be an air hostess. 當空中小姐言行需十分得體。
- It is difficult to express it in terms of science. 要用科學的字眼來表達它是很困難的。
- She get them to accept these change by tactful management. 她以圓滑的手腕說服他們接受這些變動。
- I learned what expressions to use in public. 我懂得在公共場所中應使用什麼措辭。
- The hostess presided at table with tact and urbanity. 女主人招待客人進餐時風雅而又得體。
- I can express myself in good English. 我可以用很好的英語來表達自己的觀點。
- She showed great tact in dealing with a tricky situation. 她處理棘手的局面表現得十分老練。
- The express train is an hour faster than the local. 快車比慢車快一小時。
- It's an express train for Stockholm. 這是一趟開往斯德哥爾摩的快車。
- Try to find your own way to express the idea. 盡量用你自己的語言來表達這個意見。
- I think we can knit up the friendship if we are tactful. 我認為如果我們靈活一點的話,我們的友誼是能恢復的。