您要查找的是不是:
- Differing from a norm or from the accepted standards of a society. 偏離,脫離不正常的或脫離社會常軌的
- Nothing can be accomplished without norms or standards. 沒有規矩不成方圓
- Not conforming to the principles or criteria of art. 非藝術的不符合藝術原則或標準的
- Departing from a recognized, conventional, or established norm or pattern. 古怪的,異常的偏離公認的、常規的或既定的習慣或模式的
- You can filter your list by a specific field or criterion and sort the list in alphabetical order. 您可以按特定域或條件篩選列表,並按字母順序對列表進行排序。
- Tools for study: So far no tools to measure or criteria to evaluate the self-efficacy of physics learning is available to us. 研究工具:關於物理學習自我效能高低的測量和評價,尚無現成的測量工具和評價指標可利用。
- The common norm or purple will reduce beautiful foxglove produces pretty flowers along a tolifes storm tall leafy stem called Aspikea spike. 這種普通或者紫色的頂花會開出一種沿著高而多葉的莖美的麗的花。
- Within 5 days from the day when the administrative organ accepts an application, at least 2 functionaries shall be designated to conduct inspection, testing or quarantine according to the technical standards or criteria. 行政機關實施檢驗、檢測、檢疫,應當自受理申請之日起五日內指派兩名以上工作人員按照技術標準、技術規範進行檢驗、檢測、檢疫。
- A standard of measurement or judgment; a criterion. 標準測量或判斷的標誰; 標準
- based on or prescribing a norm or standard. 以標準為基礎或指定一個準則或標準。
- differing from a norm or standard. 與標準和規範不一致的。
- something that deviates from a norm or standard. 某種背離了正常標準的事物。
- a basis for judgment; a standard or criterion. 判斷的依據;標準或原則.
- take this as the standard (or criterion) 以此為準
- an activity that varies from a norm or standard 一種從規格或標準上發生變化的活動
- an activity that varies from a norm or standard. 一種活動它從規格或標準上變化。
- Not measuring up to standards or expectations. 不合格的與標準或期望不符合的
- So as to conform to a type, standard, or pattern. 純粹地符合類型、標準或模式地
- Blood Lipid Metabolism Abnormity mostly indicated that the levels of total cholesterol(TC),LDL cholesterol,and triglyceride (TG) were higher than norm or HDL cholesterol was lower than norm. 血脂代謝異常,主要表現為血中總膽固醇(TC)、低密度脂蛋白膽固醇(LDL-C)及三醯甘油(TG)水平過高和/或高密度脂蛋白膽固醇(HDL-C)水平過低。
- "It allows parents to say, 'I don't want my child going where income levels are below the norm or where there's a certain racial makeup to an area," said Bob Runciman, the interim Conservative Leader. 保守黨臨時黨魁閏斯曼說:「這一功能等於是允許家長們說,我不想讓我的孩子到那些收入低於某個水準的學校上學,或者不想讓我的孩子去某個族裔聚集的學區上學。」