您要查找的是不是:
- Usance drafts to be paid at maturity. Discount charge, if any, are for account of beneficiary. 我們的是即期信用證,在補充條款里卻有這樣一句哈,是什麼意思啊?
- Acceptance commissions and discount charges are for buyer's account. 承兌手續費和貼現費用由買方承擔。
- USANCE BILLS TO BE NEGOTIATED AT SIGHT BASIS AS ACCEPTANCE COMM AND DISCOUNT CHARGES ARE FOR ACCOUNT OF BUYER. 下一主題商檢在開船前做好還是開船后做好...上一主題現在歐洲的情況到底如何?知道的...
- INSSTUCTIONS 78:T/T REIMBURSEMENT ALLOWED. THE DRAFTS MUST BE NEGOTIATED AT SIGHT BASIS SINCE ACCEPTANCE COMM AND DISCOUNT CHARGES ARE FOR BUYER'S ACCT. 這兩條怎麼解釋?42C與78是否矛盾?看42C;感覺是遠期付款.;但是看78條感覺又是即期見單即付的
- A 10% service charge is added on to the bill. 帳單上包括了百分之十的服務費。
- Discounted by us (Issuing Bank), discount charges and acceptance commission are for Importer's account. 遠期匯票按即期議付,由本銀行(開證銀行)貼現,貼現及承兌費。
- The telegram was sent reply prepaid. 電報已發出並已支付回電費用。
- These goods will be sold at a discount. 這些貨物將減價出售。
- Usance Drafts to be negotiated at sight basis and discounted by us (Issuing Bank), discount charges and acceptance commission are for Importer's account. (遠期匯票按即期議付,由本銀行『開證銀行』貼現,貼現息及承兌責由進口商承擔)。
- Do they charge carriage by bulk? 他們是否按體積計算運費?
- Please charge these bills to my account. 請把這些帳單記在我的賬上。
- If so, we'll certainly give you a discount. 如果這樣,我方肯定會給你折扣的。
- Thank you for your special discount. 謝謝你們的優惠折扣。
- We give 10 percent discount for cash. 現金付款,我們九折優惠。
- She appear in court on a perjury charge. 她因被指控做了偽證而出庭受審。
- Usance Drafts to be negotiated at sight basis and discounted by us (Issuing Bank), discount charges and acceptancecommission are for Importer's account. 遠期匯票按即期議付,由本銀行(開證銀行)貼現,貼現及承兌費由進口商承擔
- He is in charge of the operation of the steel mill. 他負責這家鋼廠的經營工作。
- The shop stuck an additional charge on the bill. 商店在帳單上增收了一筆費用。
- The bill of lading should be marked as "freight prepaid". 提單上應該註明「運費預付」字樣。
- Usance Drafts to be negotiated at sight basis and discounted by us (Issuing Bank), discount charges and acceptance commission are for Importer's account. 遠期匯票按即期議付,由本銀行(開證銀行)文現,文現及承兌費由進口商承擔。