您要查找的是不是:
- Office buiding for fent,1100sqm,It』s a low office buiding with two floors,in West 3rd.Ring, Haidian district,beijing .Joyce:13522025630. 西三環邊獨樓出租,上下兩層,共1100平米,房子很好;可做寫字樓用;價格:2.;5元/平米/天。
- The office buiding of defence department in America is called pentagonal buiding. 美國國防部的辦公大樓是一座五邊形建築物,叫做五角大樓。
- No one know the worth of woman's love till he sue for alienation. 直至訴請分居為止,沒有一個男人知道女人的愛的價值。
- No one knows the worth of woman's love till he sues for alienation. 直至訴請分居為止,沒有一個男人知道女人的愛的價值。
- "This confirms that Scotland is the nearest thing there is to the Costa del Sol for aliens," a Visit Scotland spokesman said. 「暢遊蘇格蘭」的發言人說:「這證明了蘇格蘭最可能是外星人在地球上的度假勝地。」
- A foreign housekeeper who wants to work in China shall apply for Aliens' Work Permit、Resident Permit and employment visa. 雇傭外籍保姆需辦理外國人就業證、居留證和職業簽證。
- No one knows the worth of woman's love untill he sues for alienation. 在他起訴分財產以前誰也不知道女人愛的價值。
- We are ashamed because we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For aliens have entered The holy places of the LORD'S house. 這是行毀滅的臨到巴比倫。巴比倫的勇士被捉住,他們的弓折斷了。因為耶和華是施行報應的神,必定施行報應。
- It imposed sanctions on employers who hired undocumented aliens, while making allowances for aliens already living and working in the U.S. 它對雇傭非法移民強加了約束的同時,對已經居住和工作在美國的人規定了限額。
- O-1 is a nonimmigrant status category for aliens of extraordinary ability in the sciences, the arts, education, business, or athletics. O-1是一種非移民簽證,適用於在科學、藝術、教育、商務或體育領域的具有特殊技能的人才。
- He declared his intention to run for office. 他宣布了自己參加競選的想法。
- The office is asking for the vat papers. 辦事處要有關增值稅的文件。
- In applying for aliens' residence cards, submit for examination health certificates and recently-taken two inch half-length, bareheaded, full-faced photos. 申請外國人居留證的,還要交驗健康證明書,交近期2寸半身正面免冠照片。
- Our party has been out of office for three years. 我們的政黨在野已經三年了。
- The rules for anglicizing French loans are analyzed in accordance with the anglicization of pronunciation and morphology,which is based on the concepts for aliens and denizens. 依據非同化和同化概念細化的英語讀音和詞形同化方式,分析法語借詞英語讀音和詞形同化的規律。
- The most likely explanation for alien abductions is sleep paralysis and hypnopompic (on awakening) hallucinations. 遭外星人綁架的最合理解釋是睡眠麻痹(sleepparalysis,民間所說的鬼壓床)和將醒幻覺(hypnopompichallucination)。
- Routine office jobs have no relish at all for me. 我對坐辦公室那種刻板的工作毫無興趣。
- Routine office work is my bread and butter. 日常的辦公室工作是我的謀生之道。
- The function with the mainest curtain is to reduce sunshine illuminate, still can lap a medium secret, do not know for alien place. 窗帘最重要的功能是減少陽光照射,還可以包裹家中的秘密,不為外人所知。
- The office worker is on strike for higher pay. 辦公室工作人員為加工資進行罷工。