您要查找的是不是:
- The expansion of patent embodies in the extension of the validity of patent right in respect of duration and scope. 摘要專利權的擴張體現於專利權效力在時間和範圍上的延展。
- If such fees are not paid within the prescribed time limit,the registration of the grant of patent right shall be deemed not to have been made. 期滿未繳納費用的,視為未辦理登記手續。
- If such fees are not paid within the prescribed time limit, the registration of the grant of patent right shall be deemed not to have been made. 期滿未繳納費用的,視為未辦理登記手續。
- Compulsory licensing and international exhaustion of patent rights. 些靈活性的數量,如,強制許可和專利權的國際用盡。
- Any dispute over the appropriate fee to be paid for the exploitation of an invention after the publication of the application for patent but before the grant of patent right. 在發明專利申請公布后專利權授予前使用發明而未支付適當費用的糾紛。
- Take notice of what I have told you. 注意我告訴你的事情。
- About the right mode of invention, we should confirm it according to its own situation and the legal characteristics of patent right and trade secret right. 關於發明創造保護的權利模式,應根據發明創造自身的情況及專利權、商業秘密權的法律特徵加以確定。
- They have received notice of a typhoon approaching. 他們已收到颱風即將來臨的預報。
- Third,the protection of patent rights has been further strengthened. 三是進一步強化了對專利權的保護。
- Third, the protection of patent rights has been further strengthened. 三是進一步強化了對專利權的保護。
- Don't take any notice of others' comments. 不要理會別人的議論。
- Take no notice of his threats they're sheer bravado. 別理會他的威脅--完全是虛張聲勢。
- Article 42. The duration of patent right for inventions shall be twenty years,the duration of patent right for utility models and patent right for designs shall be ten years,counted from the date of filing. 第四十二條 發明專利權的期限為二十年,實用新型專利權和外觀設計專利權的期限為十年,均自申請日起計算。
- Article 42. The duration of patent right for inventions shall be twenty years, the duration of patent right for utility models and patent right for designs shall be ten years, counted from the date of filing. 第四十二條 發明專利權的期限為二十年,實用新型專利權和外觀設計專利權的期限為十年,均自申請日起計算。
- Necessity is the mother of invention, but patent right is the father. 需要是發明之母,但專利權是發明之父。
- The movers gave me a scant hour's notice of their arrival. 搬家的人只通知給我們短短的一小時,他們就來了。
- Article 62. Prescription for instituting legal proceedings concerning the infringement of patent right is two years counted from the date on which the patentee or any interested party obtains or should have obtained knowledge of the infringing act. 第六十二條 侵犯專利權的訴訟時效為二年,自專利權人或者利害關係人得知或者應當得知侵權行為之日起計算。
- Take no notice of him you know what a show-off he is. 別理睬他--你知道他多喜歡賣弄。
- The transfer, cancellation, invalidity, termination of patent right and the information such as change of patentee's name, nationality or address etc. is recorded in the Patent Registration. 專利權的轉讓、撤銷、無效、終止和專利權人的姓名、國籍、地址變更等事項記載在專利登記薄上。
- Secondly, competition needed to be promoted and the abuse of patent rights prevented. 第二,必須鼓勵競爭,防止濫用專利權。