您要查找的是不是:
- His present inspire fear into the heart of many. 他的降臨會對很多人的心植入恐懼。
- I would hate my diary to get into the wrong hands. 我不願意別人看我的日記。
- Oh, no! I put the wrong paper into the shredder. 喔,不!我放錯文到碎紙機里。
- If the multitude ever deviate into the right, it is always for the wrong reason. 縱使大眾也曾偏向正途也罷,那總是出於錯誤的原因。
- The ghost story struck fear into the hearts of the children. 那個鬼故事使孩子們心驚肉跳。
- I will hate my diary to get into the wrong hand. 我不願意別人看我的日記。
- These men are the frontline... They are the leading edge of the sword that strikes fear into the heart of the nazi war machine. 一個英國經過戰鬥磨礪的突擊隊被選定帶頭推進;來領導第一次對德國防衛的襲擊。
- Today I went into the wrong WC when studying! 今天上自習的時候走錯廁所,糗到家了!
- Then you've come into the wrong room. 表示醒悟。走錯屋子:意思是『進了錯誤的房間』
- But most importantly: kill the fleeing villagers.Soldiers dying are an affordance, but villagers?That is what strikes fear into the hearts of man. 但最重要的是:殺死那些逃跑的村民;士兵的死亡是可以接受的;但村民呢? 這將把恐懼深深植入他們的心中.
- Without my glasses I blundered into the wrong room. 我沒戴眼鏡,以至進錯了房間。
- Men fear death as children fear to go in the dark. 成人之怕死猶如兒童怕入暗處。
- Her parents fear that, living in this neighbourhood, she might stray into the wrong company. 她的父母擔心,住在這一地帶會使她誤入歧途,交上壞朋友。
- Unlike 'love' and 'commitment', the words 'relationship satisfaction' are unlikely to strike fear into the heart of the unreconstructed man (or reconstructed woman). 與「愛」或「承諾」不同,「交往滿足感」這個詞似乎不足以喚起交往不久的男人(或女人)的擔憂。
- The good tidings,however,struck fear into the hearts of the enemies. 這些喜訊卻使敵人膽戰心驚。
- He got into the wrong crowd of boys and ended up a petty criminal . 他與一幫壞孩子交往,因而成為一個小罪犯。
- The good tidings, however, struck fear into the hearts of the enemies. 這些喜訊卻使敵人膽戰心驚。
- He got into the wrong crowd of boys and ended up a petty criminal. 他與一幫壞孩子交往,因而成為一個小罪犯。
- We arrived late because we were going into the wrong direction. 我們走錯了方向,所以遲到了。
- Honest men fear neither the light nor the dark. 誠實人既不怕白晝,也不怕夜晚。