您要查找的是不是:
- There is no meaning to life except the meaning man gives to the life by the unfolding of his powers. 只有當人們完全釋放自己的能量,這樣的生活才會有意義。
- He is going to live by the coast for the sake of his health. 他為了自己的健康,打算到海濱地區去居住。
- He tried to live by writing, but it did not provide a good enough income. 他試圖以寫作為生,但寫作的收入實在不夠。
- It is difficult always to live by your principles. 要一貫按照你的原則去生活是很困難的。
- I tell you, people will lack the means to live. 我告訴你,人們將缺乏生活資料。
- He ought to live by regular hours. 他生活起居都應該有定時。
- My family doesn't like my plan to live by myself. 我的家人不贊成我獨自生活的計劃。
- I always try to live by what I believe in. 我總是試圖遵循我的信仰而生活。
- Men live by honor as trees stand to live. 人活一張臉,樹活一張皮
- She decidedly preferred to live by herself. 她堅決要求獨自一人生活。
- Medicines are not meat to live by. 藥物不像肉類可以賴以為生。
- She is fitted to live by herself. 她宜單獨生活。
- To live means to strive with perspiration and bloodshed. 去生活是去奮鬥去付出汗水和心血。
- We had no money so we had to live by barter. 我們沒有錢,所以不得不以實物交換來維持生活。
- She brought her to life by artificial respiration. 她用人工呼吸使她恢復知覺。
- Mrs. Warner is already 96 and too frail to live by herself. 華納太太已經九十六歲了,身體虛弱,不便獨居。
- Medicines are not meant to live on. 不要靠吃藥過生活。
- I couldn't get a permanent job so I had to live by my wits for a couple of years. 我沒能找到長久的工作,因此這兩年來我只能靠騙人吃飯。
- "Slow and steady wins the race" is a proverb to live by. 「緩慢與穩健贏得比賽」是一條生活格言。
- Which of the following idioms means to live and work in peace or contentment? 問題:下面哪個成語的意思是安定地生活,愉快地工作呢?