您要查找的是不是:
- Four people enter looking around in a curios way. 有四個人走了進來,好奇的四處張望。
- On a rainy day, Jane got to looking around in the attic and found some old pictures of Father. 一個下雨天,簡偶然在閣樓里尋找東西,卻找到了爸爸的一些舊照片。
- He looked around in the village. 「我該做什麼呢!」
- Melanie leaves the kitchen and notices Ted looking around in the hall. 梅勒妮離開了廚房,注意到特德正在大廳里四處張望。
- On a rainy day,Jane got to looking around in the attic and found some old pictures of Father. 一個下雨天,簡偶然在閣樓里尋找東西,卻找到了爸爸的一些舊照片。
- Pick up in Chengdu airport by aircondition bus, look around in city, then put up in hotel after dinner. 成都機場接機,乘空調旅遊車前往市區,觀蓉城市容。晚餐后入住酒店。
- She gripped her mother's hand in fear. 她恐懼地握緊她母親的手。
- Must not look around in terms of it, prevarication, because it will not only and actually play down their own. 千萬不能環顧左右而言它,支吾搪塞,因為這樣不僅會誤人子弟,而且實際上也是在貶低自己。
- They stood there in fear and trembling. 他們站在那兒,驚恐萬狀。
- Following a stone staircase all the way up and looking around in the distance, one will enjoy the views of mountains beyond mountains and scenery beyond scenery. 沿石梯而上,登山遠眺,只見山外有山,景外有景。
- Welfare sent Suzanne to look around in my apartment the other day because the chemist said I was using a larger than usual amount of medical supplies. 某天福利機構派蘇珊娜到我的公寓來視察,因為藥劑師說我最近比平時用了更多的藥品。
- Looking around in the centre of the lake, clouds are floating on the edge of the mountains, and invert images on the lake surface, dreamful and imaginary as if a land of fairies. 於湖心四顧,白雲連橫,浮於山際,倒影在湖面,如夢如幻,疑是仙境。
- The girl's eyes started in fear. 那女孩嚇得瞪大雙眼。
- He batted the idea around in his head. 他腦子裡反覆思考這個想法。
- They went in fear of attack by marauding bands. 他們提心弔膽生怕遭到劫匪的襲擊。
- Casual in there is an old person before I discover pane, he is being worn toward the look around in the classroom, seeing look is to seeking a person. 不經意中我發現窗玻璃前站著一位老人,他正在朝教室里張望著,看神情是在找人。
- Tao Zi looks around in all directions and at last, she sees Tang Gulu. 陶子往四處張望,最後終於看見了唐咕嚕。
- Knowing he had many enemies, he went about in fear of his life. 當知道他有許多敵人時,他開始擔心他的性命。
- Pigs are grubbing around in the bushes. 豬在樹叢中亂拱。
- I looked around in complete bemusement and concluded that I was a misfit here. 非常困惑的放眼四望,我得出結論:我與這周圍的一切是如此的不和諧。