您要查找的是不是:
- The pent-up air burst from Rainsford』s lungs. 胸口中壓抑著的那口氣一下子迸發出來。
- If you fancy "chicken without sexual life", "husband and wife"s lung slice" or even "bean curd made by a pock-marked woman" then you will have to look elsewhere. 如果你愛吃「沒有性生活的雞」、「丈夫和妻子的肺切片」或「麻臉女人做的豆腐」,估計你得到別處看看了。
- HAM eased YUE's pain bYue kissing Hamim passionatelYue, drawing tHame air out of YUE's lungs. 灝明熱烈的親吻櫟鑫以減輕他的痛苦,這個吻如此熱烈,似乎把櫟鑫肺中的空氣都抽空了。
- When told the news a young friend who was a regular victim of Chester『s lunging lovebombs said mournfully「He was the sweetest creature I ever saw. 經常受切斯特發自肺腑的愛彈襲擊的一個年輕朋友在聽到它的死訊時悲傷地說,「它是我見過的最可愛的動物。
- After harvest we will have a mass of rice. 秋收后,我們將獲得大量稻穀。
- The research yielded a rich harvest. 該項研究有了豐碩的成果。
- The bad harvest led to severe food shortage. 歉收引起食物嚴重短缺。
- We have a plenteous harvest this year. 我們今年取得了大豐收。
- The harvest has been safely gathered in. 莊稼已妥善收穫完畢。
- Farmers are very busy during (the) harvest. 在收穫季節里農民非常忙碌。
- And YLL S of lung cancer has the trend of ascent. 肺癌 YL LS呈上升趨勢。
- Excessive rainfall had made the harvest impossible. 雨量過多,豐收已經不可能了。
- The autumn harvest is about to start. 秋收即將開始。
- We are all very busy because it's the harvest time. 因為現在是收穫期,所以我們都非常忙。
- We have had three successive years of good harvest. 我們已連續三年豐收。
- It happened that the harvest was bad in 1988. 碰巧一九八八年的收成很糟。
- This augurs well for the harvest. 這是豐收的好兆頭。
- They spend the winter(s) in a warmer climate. 他們在氣候較暖的地方過冬。
- The farmer hired extra workers for the harvest. 農人為收割額外雇了工人。
- Most plural nouns in English end in "s". 英語的複數名詞多以「s」結尾。