您要查找的是不是:
- A clear stream flow swiftly ahead from the creek. 一股清流從山澗里奔涌而出。
- To move or flow swiftly with or as if with such a sound. 嗖嗖地飛快移動或流動。
- They sat there watching the water of the pellucid stream rush by. 他們坐在那兒望著那清澈的溪水喘急流過。
- Henriette saw the weaving figure of an Apache warrior reel nakedly on a pony and rush by with a rifle raised. 亨瑞特看見一個阿巴切勇士的身影,他騎著一匹沒有鞍韉的馬搖搖晃晃地前進,然後舉著一把步槍衝過來。
- Henriette saw the weaving figure of an Apache warrior rl nakedly on a pony and rush by with a rifle raised. 亨瑞特看見一個阿巴切勇士的身影,他騎著一匹沒有鞍韉的馬搖搖晃晃地前進,然後舉著一把步槍衝過來。
- Most people think time is like a river,it flow swift ensure in one direction,but I have seen the face of time,and I can tell you,they are wrong.time is an ocean in a strom. 昨天還問帶尾無畏能不能修來著..原來不只是台克馬林能修載具啊..話說台克馬林能修載具么....是不是和一代里惡霸技師修理能力類似?
- Then the busy years went rushing by us. 後來忙碌歲月從我們身旁擦過
- This is something that was drummed into Rush by legendary managers such as Bob Paisley, Joe Fagan and Kenny Dalglish. 利物浦傳奇名帥鮑比-佩斯利、約翰-費根,肯尼-達格利什曾經指導過拉什。
- So the train is actually a river, he thought as he silently smoked, traversing the Lanzhou-Lianyungang line and then suddenly changing course to flow swiftly north, its lights ablaze, its whistle screaming, its wheels a-rumble with a great noise. 原來列車也是一條河。 他默默地吸著紙煙,在橫貫隴海又猛折向北的河道上奔流,亮著燈光,鳴著號角,掀起著轟隆隆的巨響。
- How time rushes by! It is ten years since we last met. 時間過得真快!我們已經十年沒有見面了。
- A swift movement or flow;a rush or spurt. 衝出,噴射飛快的移動或流動;衝出或噴射
- Pharr enjoyed a minute of free fall as the cold air rushed by. 法爾經歷了一分鐘的自由落體,盡情享受著迎面而來的清新空氣。
- Gentiana scabra bge the plant to have alleviates fever eliminating dampness,flows swiftly the liver to decide the startled function. 龍膽屬植物具有清熱燥濕,瀉肝定驚的作用。
- A fire has broken out somewhere, a fire engine rushes by. 大概又發生火災了,消防車像風一樣疾馳而過。
- You operate unimaginably beautiful, sexual and in all a super-little girl rushing by pies! 你用餡餅對所有拇指姑娘發揮超乎想象的美麗性吸引,並突然發動攻擊!
- Flowing swiftly leaks the handle method 瀉漏處理方法
- And a brilliantly lighted express train shook the switchman『s cabin as it rushed by with a roar like thunder. 這時,一列燈火明亮的快車,雷鳴般地響著,把扳道房震得顫顫悠悠。
- Taxi rushed by my side and blew up my moisty hair.I need to have a haircut badly.I speak to myself and stroke my head. 計程車飛快的從身邊經過,刮過來的一陣風搞的頭上濕轆轆的頭髮飛的亂七八糟,要剪頭髮了才是,我順手摸摸頭上的東西。
- And a brilliantly lighted express train shook the switchman抯 cabin as it rushed by with a roar like thunder. 這時,一列燈火輝煌的快車雷鳴般飛馳而過,振得扳道工的小屋發抖。
- US stocks fell yesterday as retail sales figures for the holiday period disappointed in spite of a last-minute rush by shoppers in the days before Christmas and heavy discounting by stores. 美國股市昨日下跌,儘管聖誕節前消費者趕在最後一刻進行搶購和商店大力促銷,但假日期間的零售銷售數據仍令人失望。