您要查找的是不是:
- Agreement by the management is a sine qua non of all employment contract. 管理部門的同意就是所有僱用合同的必要條件。
- Just because my employment contract expired. 因為我的合同到期了。
- The state organs shall conduct administration on civil servants they employ according to the present Law and the employment contract. 第九十九條機關依據本法和聘任合同對所聘公務員進行管理。
- Is severance pay required where employment contracts end? 終止是否應當支付經濟補償金?
- My employment contract runs out at the end of this month. 我的雇傭合同本月底期滿。
- Can I enter both addresses in the employment contract? 我可否在標準合約內填寫兩個地址?
- Several circumstances where enterprises may not terminate employment contracts? 企業不得解除勞動合同的幾種情形?
- Failing to complete the work constitutes a breach of the employment contract. 無法完成工作被視為違反勞動合同。
- I'd legislatively ban employment contracts that call for huge severance payments without regard to performance. 我將尋求從立法上禁止簽署不論業績好壞都要求大筆離職補償金的僱用合同。
- Moreover, the employment contracts in the internal labor market are usually long-term. 並且,內部勞動力市場的雇傭合約通常是長期化的。
- The bill carves out an exception for those whose employment contracts require payment of an annual bonus. 這項法案不適用於那些雇傭合同中要求必須支付年度獎金的人員。
- The Minor Employment Claims Adjudication Board adjudicates claims under the Employment Ordinance and in accordance with individual employment contracts. 小額薪酬索償仲裁處仲裁根據《雇傭條例》及個別雇傭合約而提出的申索。
- Must FDH employment contracts be notarized by corresponding consulates before Immigration Department approve FDH employment visas? 入境處批出雇傭工作簽證給傭工前,其雇傭合約是否須經由有關的領事館公證作實?
- The conclusion of employment contracts should abide by the general rules of contract conclusion: offer and acceptance. 雇傭合同的訂立應遵循合同訂立的一般規則,必須經過要約和承諾兩個階段。
- Other reasons why migrants run away is that they were going to be arbitrarily repatriated and their employment contracts have expired. 另外,即將被任意的遣送回國和工作契約即將到期,也都是移工逃跑的原因。
- In the past many people enjoyed life long tenure at their jobs, but today people have fixed period employment contracts. 現在的工作大多是合同制,不像原來,一干就是一輩子。
- All employment contracts involving manual workers,or non-manual employees with monthly wages not exceeding $20,000,must be attested by the Commissioner for Labour. 所有體力勞動僱員或月薪不超過2萬元的非體力勞動僱員的雇傭合約,均須由勞工處處長核簽。
- Except for the countries not requiring notarization of FDH employment contracts, all contracts have to be notarized before FDHs are approved to work in Hong Kong. 除非有關國家並無作出此項要求,否則傭工獲准在港工作前,其雇傭合約必須經公證作實。
- All employment contracts involving manual workers, or non-manual employees with monthly wages not exceeding $20,000, must be attested by the Commissioner for Labour. 所有體力勞動僱員或月薪不超過2萬元的非體力勞動僱員的雇傭合約,均須由勞工處處長核簽。
- The President of the US is the chief executive. 美國總統是最高行政長官。