您要查找的是不是:
- The importer and the right holder shall be promptly notified of the suspension. 應立即將中止放行通知進口人及權利持有人。
- SECTION 34 WHERE A REALTY OR CHATTEL IS UNDER AN UNAUTHORISED POSSESSION, THE RIGHT HOLDER MAY CLAIM FOR THE RETURNING OF THE ORIGINAL OBJECT. 第三十四條無權佔有不動產或者動產的,權利人可以請求返還原物。
- SECTION34 WHERE A REALTY OR CHATTEL IS UNDER AN UNAUTHORISED POSSESSION, THE RIGHT HOLDER MAY CLAIM FOR THE RETURNING OF THE ORIGINAL OBJECT. 第三十四條無權佔有不動產或者動產的,權利人可以請求返還原物。
- Article 34 Where a realty or chattel is under an unauthorized possession, the right holder may require the returning of the original object. 第三十四條無權佔有不動產或者動產的,權利人可以請求返還原物。
- In case the dissidence registration is improper and bring into damages to the right holder, the holder may require the applicant to compensate for damages. 異議登記不當,造成權利人損害的,權利人可以向申請人請求損害賠償。
- Where the right holder recorded in the real property registry does not agree to the change, the interested party may apply for dissidence registration. 不動產登記簿記載的權利人不同意更正的,利害關係人可以申請異議登記。
- Article 36 Where a realty or chattel is damaged, the right holder may petition for repairing, remaking, changing or restoring the original state. 第三十六條造成不動產或者動產毀損的,權利人可以請求修理、重作、更換或者恢復原狀。
- The ownership certificate concerning chattels is used to prove right holder concerned is entitled to relevant attribution. 不動產權屬證書是權利人享有該不動產物權的證明。
- Where the domestic right of priority is claimed, the copies of the earlier application documents shall be prepared by the administrative department for patent under the State Council. 要求本國優先權的,申請人提交的在先申請文件副本應當由國務院專利行政部門製作。
- In situations of national emergency or other circumstances of extreme urgency,the right holder shall,nevertheless,be notified as soon as reasonably practicable. 但在國家緊急狀態或其他特別緊急狀態下,應合理可行地儘快通知權利持有人。
- The judicial authorities shall also have the authority to order the infringer to pay the right holder expenses,which may include appropriate attorney's fees. 司法當局還應有權責令侵權人向權利持有人支付其他開支,其中可包括適當的律師費。
- In situations of national emergency or other circumstances of extreme urgency, the right holder shall, nevertheless, be notified as soon as reasonably practicable. 但在國家緊急狀態或其他特別緊急狀態下,應合理可行地儘快通知權利持有人。
- Where a right holder promises to offering a reward for finding the object, he shall, when claiming the object, perform the obligation of granting the reward. 權利人懸賞尋找遺失物的,領取遺失物時應當按照承諾履行義務。
- Article 117 A usufructuary right holder shall enjoy the right to possess, use and seek proceeds from the realty or chattel owned by someone else according to legal provisions. 第一百一十七條用益物權人對他人所有的不動產或者動產,依法享有佔有、使用和收益的權利。
- If the dissidence registration is inappropriate and causes damages to the right holder, the holder may request the applicant to make compensation for damages. 異議登記不當,造成權利人損害的,權利人可以向申請人請求損害賠償。
- The judicial authorities shall also have the authority to order the infringer to pay the right holder expenses, which may include appropriate attorney's fees. 司法當局還應有權責令侵權人向權利持有人支付其他開支,其中可包括適當的律師費。
- Article 36 In case a realty or chattel is damaged, the right holder may require the repairing, remaking, changing or the restoration of the original state. 第三十六條造成不動產或者動產毀損的,權利人可以請求修理、重作、更換或者恢復原狀。
- Article 117 As regards the realty or chattel owned by someone else, a usufructuary right holder is entitled to possess, use and seek proceeds from it in accordance with law. 第一百一十七條用益物權人對他人所有的不動產或者動產,依法享有佔有、使用和收益的權利。
- As to the reasonability of the right holder"s interest, the author expounds the following two aspects of the labor theory of property and the theory of encouragement. 在權利人利益的合理性方面,主要從財產權勞動理論和激勵理論兩個角度進行了論述。
- If the intellectual property right holder fails to file the application or provide the guaranty within the time limit, the customs shall not detain the goods. 知識產權權利人逾期未提出申請或者未提供擔保的,海關不得扣留貨物。