您要查找的是不是:
- This expert shall assist the developing country Member in a manner ensuring the continued impartiality of the Secretariat. 該專家在協助發展中國家成員時應保證秘書處繼續保持公正。
- To this end, the Secretariat shall make available a qualified legal expert from the WTO technical cooperation services to any developing country Member which so requests. 為此,秘書處應使提出請求的發展中國家成員可獲得WTO技術合作部門一名合格法律專家的協助。
- Developed country Members shall, if requested by other Members, provide copies of the documents or, in case of voluminous documents, summaries of the documents covered by a specific notification in English, French or Spanish. 如其他成員請求,發達國家成員應以英文、法文或西班牙文提供特定通知所涵蓋的文件,如文件篇幅較長,則應提供此類文件的摘要。
- Developed country Members shall, if requested by other Members, provide, in English, French or Spanish, translations of the documents covered by a specific notification or, in case of voluminous documents, of summaries of such documents. 如其他成員請求,發達國家成員應以英文、法文或西班牙文提供特定通知所涵蓋的文件,如文件篇幅較長,則應提供此類文件的摘要。
- A developing country Member is entitled to delay for a further period of four years the date of application,as defined in paragraph 1,of the provisions of this Agreement other than Articles 3,4 and 5. 任何發展中國家成員均有權在本條第1款規定的時間之外再延遲4年適用本協議,但本協議第一部分第三條至第五條除外。
- Developed country Members shall furnish, on mutually agreed terms, technical assistance to developing country Members that so request. 發達國家成員應按雙方同意的條件,向提出請求的發展中國家成員提供技術援助。
- Simplifiedconsultation procedures may also be used when the Trade Policy Review of a developing country Member is scheduled for the same calendar year as the date fixed for the consultations. 如對一發展中國家成員的貿易政策審議定在與該磋商所定日期相同的日曆年內進行,則也可使用簡化磋商程序。
- In addition, in examining a complaint against a developing country Member, the panel shall accord sufficient time for the developing country Member to prepare and present its argumentation. 此外,在審查針對發展中國家成員的起訴時,專家組應給予該發展中國家成員充分的時間以準備和提交論據。
- Members should encourage and facilitate the active participation of developing country Members in the relevant international organizations. 各成員應鼓勵和便利發展中國家成員積极參与有關國際組織。
- In order to facilitate the implementation of this Agreement,developed country Members shall provide,on request and on mutually agreed terms and conditions,technical and financial cooperation in favour of developing and least-developed country Members. 為利於本協議的實施,發達國家成員應根據要求並依照相互協商一致的條款與條件,提供使發展中國家成員和最不發達國家成員受益的技術和金融合作。
- WIPO will assist developing country Member States in strengthening their capabilities to participate in, and benefit from, technology transfer and exchange (i. E., Two-way technology flow) between countries. 世界知識產權組織將協助發展中國家成員國加強其參與國際技術轉讓和交流(即雙向技術流)並從中受益的能力。
- The Secretariat shall make available technical assistance on request to developing country Members, and in particular to the least-developed country Members. 應請求,秘書處應使發展中國家成員、特別是最不發達國家成員可獲得技術援助。
- The Representative concluded stating that it believed that those proposals would strengthen WIPO's institutional capacity to meet the needs of its developing country members. 該代表認為這些提案將會加強WIPO的機構能力以滿足發展中國家成員國的需求。
- France is one of the develop countries. 法國是發達國家之一。
- China is a developing country in Asia. 中國是亞洲的發展中國家。
- Possibilities of constructive remedies provided for by this Agreement shall be explored before applying anti-dumping duties where they would affect the essential interests of developing country Members. 在實施會影響發展中國家成員根本利益的反傾銷稅之前,應探討本協定規定的建設性補救的可能性。
- It is further recognized that the special development and trade needs of developing country Members, as well as their stage of technological development, may hinder their ability to discharge fully their obligations under this Agreement. 各方進一步認識到發展中國家成員特殊的發展和貿易需要以及它們所處的技術發展階段可能會妨礙它們充分履行本協定項下義務的能力。
- The Secretariat shall promptly circulate copies of the notification to all Members and interested international organizations and draw the attention of developing country Members to any notifications relating to products of particular interest to them. 秘書處應迅速向所有成員和有利害關係的國際組織散發通知的副本,並提請發展中國家成員注意任何有關其特殊利益產品的通知。
- In other respects, the provisions of paragraph 6 shall apply as modified by the relevant special and differential treatment accorded to developing country Members under this Agreement. 在其他方面,應適用經本協定項下給予發展中國家成員的有關特殊和差別待遇修改後的第6款的規定。
- The program is sponsored by several developed countries. 這個項目由幾個發達的國家贊助。