您要查找的是不是:
- The penalty clause was hidden in the small print. 懲罰條款印在不起眼的小號字體部分。
- The clause should be set off by a comma. 這個從句應該用逗號隔開。
- A penalty clause was written into the contract. 在合同中寫入了一項罰款條款。
- Most of the contract have arbitration clause. 大多數的合同都有仲裁條款。
- There is a contentious clause in the treaty. 這條約中有一條有爭議的條款。
- A comma is sometimes used to set off a clause in a sentence. 逗號有時用來隔開一個句子中間的從句。
- A new clause was appended to the treaty. 條約上附加了一項新條款。
- "If we go" is a conditional clause. "要是我們去的話"是條件子句。
- A clever lawyer might find ways of getting round that clause. 高明的律師也許能找到迴避那一條款的辦法。
- In general, a grammatical clause contain a subject and a predicate. 一般說來,一個合乎文法的子句包含有主詞與述語。
- On Christmas Eve, Santa Claus is omnipresent. 在聖誕節前夜, 到處都能見到聖誕老人。
- A bare trustee is a mere passive depositary. 被動受託人只不過是消極受託人。
- She still believes in Santa Claus and it would be cruel to disillusion her. 她仍然相信有聖誕老人,要是使她這一幻想破滅就於心不忍了。
- Santa Claus is an imaginary person. 聖誕老人是想象出來的,
- There is a clause in the contract forbidding tenants to sublet. 合同中有一條款禁止承租人轉租房屋。
- "The kids say there is no Santa Claus. 「他們說沒有聖誕老人。」
- After I read the clause, I feel it needs some clarification. 讀過這一條款之後,我覺得這條需要說明一下。
- Please explain the arbitration clause in detail, will you? 請您把仲裁條款詳細地解釋一下好嗎?
- Can hold tight the Santa Claus perhaps! 也許能抓住聖誕老人噢!
- Please pay attention to this clause in the sentence. 請注意看句中的這個從句。