您要查找的是不是:
- Where will the customs procedure take place? 將在哪裡辦理海關手續?
- Simplification of Customs Procedures b. 簡化進出口海關程序。
- "Customs transit procedure" means the customs procedure under which goods are transported under customs control from one customs office to another. 「海關過境手續」是指在海關管制下將貨物從一處海關運到另一處海關的海關手續。
- Under the new CCAM regulation, the manifest submission is required on top of the existing custom procedure until the further notice of China Customs. 根據新的CCAM規定,艙單申報須在現有申報程序的基礎上,通過新的系統進行申報。
- It is possible to replace these procedures with custom procedures. 也可以使用自定義過程替換這些存儲過程。
- In regard to counterfeit trademark goods,the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure,other than in exceptional circumstances. 對於假冒商標的商品,除個別場合外,主管當局不得允許該侵權商品按照原封不動的狀態重新出口,或以不同的海關程序處理該商品。
- In regard to counterfeit trademark goods, the authorities shall not allow the re-exportation of the infringing goods in an unaltered state or subject them to a different customs procedure, other than in exceptional circumstances. 對於假冒商標的 商品,除個別場合外,主管當局不得允許該侵權商品按照原封不動的狀態重新出口,或以不同的海關程序處理該商品。
- The department also participated in the work of the Subcommittee on Customs Procedures (SCCP) of APEC. 香港海關也參與亞太經合組織轄下的海關程序小組委員會的事務。
- The Customs and Excise Department has been participating in the Committee on Trade and Investment (CTI) and the Sub-Committee on Customs Procedures (SCCP) since March 1993. 自一九九三年三月起,香港海關一直參與貿易及投資委員會和海關程序小組委員會的事務。
- Products can be directly exported for domestic and export declarations to customs procedures plant. 產品可直接外銷報關出口和辦理國內轉廠報關手續。
- Exhibits should accept imports of customs supervision, in accordance with the provisions of this approach to customs procedures. 進口展覽品應當接受海關監管,按照本辦法的規定辦理海關手續。
- This was designed to help streamline customs procedures and develop a common set of standards for goods and services across the region. 這一項目的目的就在於幫助這些國家理清它們的海關工作程序,幫助他們制定適用於整個地區的貨物和服務的共同標準。
- We could relax the procedure slightly in your case. 我們可以根據你的情況通融一些。
- Our baggage has cleared customs. 我們的行李已通過海關檢查。
- In order to avoid conflicts with the transactions used by replication, explicit transactions should not be used in custom procedures. 為了避免與複製所用的事務產生衝突,不應在自定義過程中使用顯式事務。
- The modes of procedure are various and many. 手續繁瑣複雜,不一而足。
- This service, reducing cargo delivery time by several days, is the first of its kind since China passed legislation simplifying transshipment customs procedures. 這項服務可節省數天的運貨時間,是內地通過法例簡化轉運清關手續后率先推出的同類服務。
- The law warrants this procedure. 這一程序是法律批准的。
- The customs asked me if I had anything to declare. 海關人員問我是否有要報稅的東西。
- The custom impound the whole cargo. 海關沒收了全部的船貨。