您要查找的是不是:
- Xue Tao is the famous Tang Dynasty female poet, and together with Li Ye, Yu Xuanji, they are called the "three out-standing female poet crown". 摘要薛濤是中唐著名女冠詩人,和李冶、魚玄機並稱「女冠三傑」。
- Memorial is a group of the great Tang Dynasty poet Du Fuliu yu with ancestral Valley-style architecture, is also 37 existing "cottage "in the oldest one. 是一組紀念唐代偉大詩人杜甫流寓同谷的祠堂式建築,也是國內現存三十七處「草堂」中歷史最久的一處。
- I was reciting a Tang dynasty poem. 我剛才可是在背唐詩。
- A Tang Dynasty pagoda in Yong tai Temple. 永泰寺唐塔。
- Wang Wei was a Tang Dynasty Chinese poet, musician, painter and statesman. 王維是中國唐朝時期的詩人、音樂家、畫家和政治家。
- The title is taken from a poem, Preface to the Teng Wang Pavilion, by the Tang dynasty poet Wang Bo. 標題取自唐代詩人王勃《滕王閣序》中的名句。
- Tang Dynasty poet Li Bai "North Korea Baidi speech Choi, Trinidad also Jiangling day. 朝辭白帝彩雲間,千里江陵一日還。
- Tang dynasty poet Liu Yuxi to the state and has written songs grapes, grape XU praise. 唐朝詩人劉禹錫來并州曾寫有葡萄歌,讚美清徐葡萄。
- I bought a Tang dynasty vase.What shall I do with it? 我買了個唐代的花瓶,該怎麼辦手續?
- Of the many places of interest in the region, quite a number, such as Tai'Bai'Lou or Tower of Li Bai and Zhuo'Yue'Ting or Pavilion for Making a Grab at the Moon, were erected in memory of Li Bai (701-762), the famous Tang Dynasty poet. 太白樓、捉月亭等建築,乃是紀念唐代大詩人李白遊蹤的勝跡。
- Li Bai was a great poet in the Tang Dynasty. 教給大家吧李白是唐代著名的大詩人。
- Li baiwas a great poet in China's Tang Dynasty. 李白是我國唐代的偉大詩人。
- Li Bai was a Tang poet of superb talent. 李白是唐代一位才氣橫溢的詩人。
- This essay tries to analyze the term "Taoist Nuns Poet" and their outstanding masculine style and clarify some puzzling issues on basis of the single case of Yu Xuanji. 本文試圖通過魚玄機這一個例,對「女冠詩人」這一名詞和女冠詩人突出的男性化詩風進行分析,釐清其中有迷惑性的問題:女冠詩人詩風男性化的評價需要考察的傳統詩論的評價機制;
- The famous Tang Dynasty poets Li Bai and Qian Qi spoke highly of his calligraphy works. 當時的詩人李白、錢起等都有讚美他書法的詩篇。
- The Tang Dynasty is a period remarkable for its liberality. 唐朝是一段以開明著稱的時期。
- learning from tang dynasty poet and restoring ancient ways 宗唐復古
- Han Yu was an outstanding proser in Tang dynasty. 韓愈是唐代傑出的散文家。
- There is a profound influence of Taoism on the love poems by three nuns, Li Ye, Xue Tao, and Yu Xuanji. 李冶、薛濤、魚玄機三大女冠的愛情詩受道教影響頗深。