您要查找的是不是:
- ON THE BITTERNESS BEAUTY OF YU QIUYU'S PROSING 論余秋雨散文創作的苦與澀
- AS FOR YU QIUYU'S ARTISTIC THEORY WORK, ALSO PREPARES THE ACADEMIC CIRCLES IS TAKEN AND VENERATES. 至於余秋雨的藝術理論著作,亦備受學術界重視和尊崇。
- Yu Qiuyu could also say in a flagrant way "I am the man of co iderable culture. 余秋雨也可以明目張胆地說:「我就是玩文化的。」
- Yu Qiuyu is a famous scholar in China, artistic theoretician and essay writer. 中國著名文化學者,藝術理論家和散文作家。
- Sellars''s prose is elegant and slightly reminiscent of her subject''s... 但是,作者已經把這些事情的大概情節和分析的理論說清楚了,大家一定也已經明白其中的道理了。
- Yu Qiuyu could also say in a flagrant way "I am the man of considerable culture. 余秋雨也可以明目張胆地說:「我就是玩文化的。」
- The atmosphere will be 「touching」 the minute Yu Qiuyu alienates himself from society. 我看如果余秋雨先自絕於人民,氣氛會更「動人」。
- The culture quality of Zang Kejia"s prose came from his cultivation in language, tradition and humanism spirits. 臧克家散文的文化品位來源於他的語言品位、傳統修養和人格精神。
- Xu wei"s prose; characteristics; historical origins; historical status; periodization;form; emotion; tension. 18徐渭散文;特色;淵源;地位;分期;情感;形式;張力
- Yu Qiuyu couldn't hold back his urge to be seen kissing the hemorrhoids and licking the sores, and finally popped up with a certain politically correct image. 余秋雨按耐不住自己吻瘡舔痔的衝動,終於在某種政治正確的形象下跳出來了。
- The paper reviews Dong, Qiao"s prose, and finds that its cultural nostalgia yearns for exquisite cultural tradition, which ranges over Chinese culture and western culture. 縱觀董橋散文,其文化鄉愁就是對精緻文化傳統的留戀,這種文化範圍涵蓋中西;
- The leading Chinese intellectual and cultural elite is necessarily cosmopolitan,pluralistic,and open-minded. Convincing role models are scholars such as Du Weiming and Yu Qiuyu and artists such as Pan Shou and Chen ruixian. 華文知識分子與文化精英的代表人物,必須是世界性的、多元文化的、思想開放的,學者如杜維明與余秋雨、藝術家如潘受與陳瑞獻都是典型例子。
- Prominent Chinese scholar,Professor Yu Qiuyu noted that a first bridge has been constructed to develop Chinese culture. In my opinion,Lianhe Zaobao has in fact bridged that gap between renowned speakers and participants with the Dialogue. 在我看來,《聯合早報》在專家學者與參加者之間構建了有利於推動中華文化的橋樑,這與余秋雨教授提出的建造第一座橋(指經典學理之橋)的概念是相符合的。
- I share Prof Yu Qiuyu's view that it is easier for China to become an economic power than regaining its cultural primacy,which it commanded during the glorious Tang Dynasty (AD 618-907) when it was the most advanced country in the world. 我同意余雨秋教授的看法。他認為中國要成為經濟強國還比較容易,要再次成為文化大國,像盛唐時代(公元618-907年)那樣成為世界上最先進的國家,那是比較困難的。
- I share Prof Yu Qiuyu's view that it is easier for China to become an economic power than regaining its cultural primacy,which it commanded during the glorious Tang Dynasty(AD 618-907) when it was the most advanced country in the world. 我同意余雨秋教授的看法。他認為中國要成為經濟強國還比較容易,要成為文化大國,像盛唐時代(公元618-907年)那樣再度崛起成為世界上最先進的國家,那是比較困難的。
- I share Prof Yu Qiuyu's view that it is easier for China to become an economic power than regaining its cultural primacy, which it commanded during the glorious Tang Dynasty (AD 618-907) when it was the most advanced country in the world. 我同意余雨秋教授的看法。他認為中國要成為經濟強國還比較容易,要再次成為文化大國,像盛唐時代(公元618-907年)那樣成為世界上最先進的國家,那是比較困難的。
- The leading Chinese intellectual and cultural elite is necessarily cosmopolitan, pluralistic, and open-minded. Convincing role models are scholars such as Du Weiming and Yu Qiuyu and artists such as Pan Shou and Chen ruixian. 華文知識分子與文化精英的代表人物,必須是世界性的、多元文化的、思想開放的,學者如杜維明與余秋雨、藝術家如潘受與陳瑞獻都是典型例子。
- Prominent Chinese scholar, Professor Yu Qiuyu noted that a first bridge has been constructed to develop Chinese culture. In my opinion, Lianhe Zaobao has in fact bridged that gap between renowned speakers and participants with the Dialogue. 在我看來,《聯合早報》在專家學者與參加者之間構建了有利於推動中華文化的橋樑,這與余秋雨教授提出的建造第一座橋(指經典學理之橋)的概念是相符合的。
- ON THE STYLISTIC THEORY OF SU SHI'S PROSE 試論蘇軾的散文風格理論
- Su Shi' s prose interspersed with verse 蘇賦