您要查找的是不是:
- Executive Director of the World Food Council; 世界糧食理事會執行主任;
- World Food Council,WFC 世界糧食理事會
- World Food Council 世界糧食理事會
- October sixteenth is World Food Day. 十月十六日為國際糧食日。
- Trevor Rowe is a spokesman for the World Food Program. 特雷弗?羅是聯合國世界糧食計劃署的發言人。
- And does it mean that the so-called world food crisis is returning? 這是不是意味著所謂的世界糧食價格危機又回來了?
- A realistic examination of world food production cannot ignore these systems. 現實的考察世界糧食生產不能忽視這些系統。
- Pedro Sanchez of the United States has won the World Food Prize for this year. 今年的世界食品獎獲得者是美國的佩德羅?桑奇斯,
- Jennifer Parmelee is a World Food Program spokeswomen in Washington. 詹妮弗是世界糧食組織在華盛頓的發言人。
- Thank you for signing up for Friends of the World Food Program updates! 感謝您註冊世界糧食計劃署之友(應該是一個網站名)!
- In 1973 world food and other commodity prices boomed due to crop failures in many parts of the world. 1973年,世界食品及其他商品的價格由於許多地區的糧食歉收而大大提高。
- Animal products are becoming increasingly important in meeting world food requirements. 動物產品在滿足世界食物需求方面的作用日益重要。
- For those years, world food day observance last week, VOA reports examined the current costs of hunger. 近年來;上周有世界食品日;VOA報導了當今對付飢餓所產生的費用.
- The world food imbalance is a problem of agricultural ecosystems and their management. 世界糧食生產的不平衡是農業生態系統及其管理部門的一個問題。
- The strategy is a direct attack on Atkins: Americans who follow the Atkins diet increase their risk of health problems that include cardiovascular disease,high cholesterol,kidney damage and some cancers,the Wheat Foods Council says. 這些食品公司的策略就是直接攻擊阿特金斯的理論。食品聯盟宣稱:阿特金斯的追隨者們患心血管疾病、高膽固醇、腎壞死及一些癌症的幾率比常人要高。
- The World Food Prize Foundation says Mr. Sanchez helped Peru increase its rice production. 世界食品獎基金會表示,桑奇斯幫助秘魯提高了水稻產量。
- "Our industry has to do something,and soon. It is starting to become a mainstream belief that carbohydrates are bad," said Judi Adams,director of the Wheat Foods Council,a consortium of industry players that includes ConAgra,General Mills and Kellogg Co. 麵粉食品委員會負責人朱迪·亞當斯說:「 我們的行業一定要儘快採取措施。碳水化合物不健康正在逐漸成為一種主流意識。」康格拉、通用磨坊和凱洛格公司都是這個行業聯盟的成員。
- The strategy is a direct attack on Atkins: Americans who follow the Atkins diet increase their risk of health problems that include cardiovascular disease, high cholesterol, kidney damage and some cancers, the Wheat Foods Council says. 這些食品公司的策略就是直接攻擊阿特金斯的理論。 食品聯盟宣稱:阿特金斯的追隨者們患心血管疾
- The World Food Program says starvation is a problem in parts of Asia, Central America and the Middle East. 聯合國世界糧食計劃署表示在亞洲、中美洲和中東的一部分地區飢荒也是一個問題。
- It is starting to become a mainstream belief that carbohydrates are bad," said Judi Adams, director of the Wheat Foods Council, a consortium of industry players that includes ConAgra, General Mills and Kellogg Co. 碳水化合物不健康正在逐漸成為一種主流意識。" 康格拉、通用磨坊和凱洛格公司都是這個行業聯盟的成員。