您要查找的是不是:
- The main Olympic flame began its three-month trek through China on Sunday after a global torch relay. 在全球傳遞后,火炬開始了他在中國境內為期三個月的傳遞。
- In 2008 a pro-Tibetan protestor tried to grab the Olympic flame from a disabled Chinese athlete during the torch relay in Paris. 2008年,在巴黎奧運會火炬接力中,一名親藏示威者試圖從一位中國殘疾人運動員手中搶奪奧運火炬。
- The Olympic flame has arrived in Australia for Thursday's Canberra leg of the torch relay, as the city prepares for major protests. 在坎培拉市準備應對大規模抗議之際,奧運火炬抵達澳大利亞,星期四在坎培拉舉行火炬傳遞。
- IOC president Jacques Rogge said Tuesday the tradition of lighting the Olympic flame in Ancient Olympia and starting the torch relay in Greece will continue. 奧會主席羅格星期二說,在希臘古奧林匹亞點燃奧運火炬以及開始奧運火炬傳遞的傳統將繼續下去。
- Fukuda added that Japanese police would guard the Olympic flame carefully during the torch relay set for April 26 in the city of Nagano, the statement said. 聲明還指出:「福田首相表明了我國的立場,並且表示面對西藏問題已經變成國際問題的現實是必要的,他希望中國在其權力範圍內儘可能地保障這不會影響到奧運會。」
- There was none of the violence or disruption that marred the torch relay in London or Paris, and the Olympic flame travelled uninterrupted through Canberra, the capital. 今天奧運火炬順利通過澳大利亞首都堪培拉,沒有出現在倫敦和巴黎時的暴力或干擾。(表面上要承認一點基本事實,故作客觀公正)
- During the Olympic Torch Relay, torch runners pass the Olympic flame from Ancient Olympia, Greece, to the stadium of the city hosting the Opening Ceremony of the Games. 在奧林匹克火炬接力中,火炬手們將奧運聖火從希臘的古奧林匹亞傳遞到奧運會開幕式舉辦城市的體育場。
- Taufik Hidayat (L1) and other torchbearers kindle the Olympic cauldron with the sacred Olympic flame after the torch relay in Jakarta, capital of Indonesia, April 22, 2008. 4月22日,陶菲克(左一)等火炬手共同點燃聖火盆。當日,北京奧運會聖火傳遞活動在印度尼西亞雅加達舉行。這是北京奧運會聖火境外傳遞的第十四站。
- The sacred Olympic flame that Chinese mountaineers carried to the top of the world on May 8 will reunite with the one on the main torch relay route and then travel to Qinghai this evening. 5月8日在世界最高峰珠穆朗瑪峰傳遞的火種將與在全國進行傳遞的火種燈匯合。火炬將於今晚到達下一站青海省。
- Torchbearer Allan Benjamin carries the Olympic Flame while running in snowshoes in Old Crow, Yukon, on Wednesday, Nov. 4, 2009, during the 2010 Vancouver Olympics torch relay. 火炬手艾倫本傑明攜帶奧運聖火在運行時老烏鴉,育空地區,雪鞋星期三,2009年11月4日在2010年溫哥華奧運會火炬接力活動。
- The Olympic Flame and Torch Relay 奧運聖火與火炬傳遞
- What is the Origin of Olympic flame? 奧運聖火的由來
- He is a fire dolls, symbolizing the Olympic flame. 他是一個火娃娃,象徵奧林匹克聖火。
- The city of Yanji will host the Olympic flame next. 隨後,奧運聖火團隊將轉場前往延吉,「和諧之旅」明天將繼續在延吉上演。
- The Olympic flame wrapped up its journey in Europe, America and Africa, going back to Asia with a relay on Monday in Oman capital Muscat, the only stop in Arab world. 奧運聖火經歐洲、美國和非洲之旅后,將重返亞洲。聖火已於周一抵達阿曼首都馬斯喀特,這也是阿拉伯國家唯一的一站。
- The torch burning in the main stadium during the Olympic Games is Olympic flame symbolizing brightness, solidarity, friendship, peace and fair play. 奧運會期間在主體會場燃燒的火焰即是奧林匹克聖火,象徵著光明、團結、友誼、和平、正義。
- The torch burning in the main stadium during the Olympic Games is Olympic flame symbolizing brightness,solidarity,friendship,peace and fair play. 奧運會期間在主體會場燃燒的火焰即是奧林匹克聖火,象徵著光明、團結、友誼、和平、正義。
- This simple ceremony,and the lighting of the torch,is the spark that renews the Olympic flame wherever the games are played. 從此,不論奧運會在什麼地方舉辦,都要舉行點燃、傳遞奧運火炬至主會場這一簡單而莊嚴的儀式。
- The fifth mascot is the brightly burning Olympic flame. 第五個吉祥物是熊熊燃燒的奧運聖火。