您要查找的是不是:
- Lose one's heart to sb. 愛上(某人);鍾情於(某人)
- Lay bare one's heart to sb. 袒露胸懷。
- The flame kindles the fire in everyone's heart to encourage people to go on and on and bring the Olympic spirit into full play. 聖火點燃了每一個人的心,鼓勵人們發揚奧運精神永遠前進。
- In a state of communion, one\'s heart opens wide and the love of God Goddess All That Is flows through the heart, expanding the heart to encompass all that surrounds you. 在交流的狀態中,你的心充分打開,神/女神/一切萬有的愛通過心流轉,擴展心去圍繞你身邊所有一切。
- Lose one's love for sb.; Be out of love with sb. 失去對某人的愛。
- Give heart to sb. 鼓勵某人
- We lose one day when we go from here to the States. 從這裡到美國要減少一天。
- Pour out one's heart to sb. 向某人傾吐肺腑。
- It is so easy to lose one's bearings in the woods. 在森林裡很容易迷失方向。
- To lose one's poise or self-control. 失去鎮定或自製
- I don't have the heart to tell him the bad news. 我不忍心將這壞消息告訴他。
- To extend one's warmest welcome to sb. 表示誠摯的歡迎。
- Love is in heart? In one, s heart or wo two? 愛在心裡?一個人的心裡還是兩個人?
- To have one's hand extended to sb. 向某人伸出手。
- I did not have the heart to say that. 我沒有勇氣提那件事。
- It is easy to lose one's way in the forest. 在森林中人很容易迷路。
- Give the rough edge of one's tongue to sb. 痛罵某人。
- It breaks my heart to see him crying. 我見他在哭,感到難過極了。
- I cannot afford to lose one hour. 一小時也不容我推遲。
- Give the edge of one's tongue to sb. 痛罵[嚴斥]某人