您要查找的是不是:
- The expression in "San Kuo Yen Yi","knit the brows and a stratagem comes to mind",or in everyday language,"let me think it over",refers to man's use of concepts in the brain to form judgements and inferences. 《三國演義》上所謂「眉頭一皺計上心來」,我們普通說話所謂「讓我想一想」,就是人在腦子中運用概念以作判斷和推理的工夫。
- The expression in "San Kuo Yen Yi", "knit the brows and a stratagem comes to mind", or in everyday language, "let me think it over", refers to man's use of concepts in the brain to form judgements and inferences. 《三國演義》上所謂「眉頭一皺計上心來」,我們普通說話所謂「讓我想一想」,就是人在腦子中運用概念以作判斷和推理的工夫。
- He has a yen to be alone in a boat. 他渴望獨自待在一條船上。
- How much would I get for300 Japanese yen? 300日元可兌換多少錢?
- O! I s t h t. T i v u a w h f p f t r s e d. 服務員:哦!很抱歉聽您這麼說。這種事很少發生。我們每天從固定的供應商進貨。
- The yen hit a record high in trading today. 在今日的交易中,日元已升值到歷史的最高水平。
- P g. T H m a m t u q. T h w w I h d t l m p j. 林紅:挺好的。人事經理問了一些常規問題,然後他問我辭去前一份工作的原因。
- I gave the beggar as much as 1,000 yen. 我給了這乞丐整整一千日元。
- The Japanese yen rebounded against the dollar. 日元與美元的比價回升了。
- He wanted to convert his dollars into Japanese yen. 他想將美元換成日幣。
- Daniel: Y, I m c. A h-p t c u o p fY. 丹尼爾:好了,我買到了半價票,節省了一塊五。
- I received no less than ten thousand yen for my work. 我的工資多達一萬日元。
- T a l f c u. C y t m m a w y n u t d? 搬運工:謝謝。您能詳細說說我們都需要做什麼嗎?
- S. I u o o t b c m e. H y e b t t l s? 阿美:是啊。它毫無疑問是最隆重的古典音樂盛典之一。你看過現場演出嗎?
- T h a t i s t o s a y , I l o v e y o u . 實際就是重複重複再重複!下面的句子實際上就三個字I l o v e y o u !
- The pound remain firm against the dollar, but fall against the yen. 英鎊對美元保持穩定,但對日元則疲軟。
- R o b i n s o n k r e u t z n a e r . 佛蘭德;歐洲舊地名;包括現在比利時北部和荷蘭西南部.
- H: W, i n u w a t e n. A t i n n t o i n s. 林紅:現在擔心考試也沒用了,下學期還是不要選這麼多課了。
- I n e e d a n e w c o m p u t e r. 加入好友鼓勵這個新聞台推薦這個新聞台人氣指數:30,905愛的鼓勵:1,215本周推薦:0
- T h e s u n s h a i n e i s p r e t t y . . . . . . 同學啊,一般都不可能和每個人都要好的啦,這個不用心煩的,覺得某人好就多多交往咯。。。