您要查找的是不是:
- You want more ? Why not ask the God of gold to give you the Golden Touch? 丑:您想要更多的黃金?為何不請黃金之神來傳授你點金術?
- At lunchtime a messenger from the Golden Touch Bank delivered Hung-chien's salary for four months to the Fangs. 午飯時,點金銀行差人把鴻漸四個月的薪水送到方家;
- Speech may be silver but "Silence is Golden". Traders with the golden touch do not talk. 言談可能是銀子,可"沉默是金子"。有點金術的交易商稀於言談。
- He went into his palace. His eyes filled with tears, and he begged the gods to take away the Golden Touch. 他走進宮去,兩眼噙滿了淚水。他乞求眾神除去他的點金術。
- Chou Hou-ch'ing sure knows how to speculate and do business.His Golden Touch Bank has really prospered.Eldest Brother was a fool to break with him! 周厚卿很會投機做生意,他的點金銀行發達得很,老大跟他鬧翻,真是傻瓜!
- In sorrow after sorrow it is his steps that press upon my heart, and it is the golden touch of his feet that makes my joy to shine. 愁悶相繼之中,是他的腳步踏在我的心上,是他的雙腳的黃金般的接觸,使我的快樂發出光輝。
- Midas was now very unhappy.He went into his palace.His eyes filled with tears,and he begged the gods to take away the Golden Touch. 邁達斯這時非常傷心。他走進宮去,兩眼噙滿了淚水。他乞求眾神除去他的點金術。
- Travel to exotic locations as you help archaeologist and adventurer Samantha Swift uncover the ancient secrets and mystery shrouding the famed Golden Touch! 快到這異域之地來幫助考古學者和冒險家薩曼莎,解開這覆蓋著著名的金手指的遠古的謎團吧。
- But be very careful what you ask for, since in all probability you will get it.Midas asked for the golden touch and turned his beloved daughter into a golden image. 深思熟慮之後,你將意識到你什麼都想要,而且也正是這些要求激勵著你的成功。
- Happily Ever After Fairy Tales: King Midas And The Golden Touch 米達斯國王與金手指
- I'm trying to get in touch with my brother. 我正設法與我兄弟取得聯繫。
- So do I. See you later. Keep in touch. 我也是,再見。記得聯繫哦。
- We've been out of touch with Roger for years now. 我們至今已有數年未與羅傑來往了。
- Some slight incident may touch off a major war. 某個小事件可能會引發大戰爭。
- I asked Xiao Zhou to get in touch with them. 我讓小周去和他們取得聯繫。
- My parents are celebrating their golden jubilee. 我父母正在慶祝他們的金婚紀念。
- The Silver Age came next, inferior to the golden. 接下來的是遜於黃金時代的白銀時代。
- The machine stops and starts at a touch. 這機器一觸即可停止或開動。
- I dare not touch the flower for its tenderness. 這花太嬌嫩了,我不敢碰它。
- They that touch pitch will be defiled. 近墨者黑。