您要查找的是不是:
- The wind blowing through the breeze, the petals fall Susu, Sasa fluttering, like rain, such as fog. 微風拂過,花瓣簌簌跌落,飄飄撒撒,如雨如霧。
- Cherry petals fall like snowflakes. 櫻瓣雪花兒似地飄飛;
- The sweat they wipe off falls like rain. 揮灑汗水就像天上下雨一樣。
- Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants. 我的教訓要淋漓如雨;我的言語要滴落如露,如細雨降在嫩草上,如甘霖降在菜蔬中。
- There are some drifting petals in that river. 在那條河裡有許多漂流的花瓣。
- It looks like rain; we'd better run for it. 天像是要下雨了,我們趕緊快跑吧。
- Issued the petals fall sound music. 發出花瓣落地的聲音樂。
- Far beyond the battle blood shall fall like a hard rain. 遠處的戰場中鮮血將如暴雨而至。
- Tears fall like rain, eyes filled with sadness, I see A world in struggle for its very soul 淚如雨下,滿眼悲傷,我看見一個為此特別靈魂掙扎不休的世界
- When the petals fall from the flowers, A little faint fragrance still remains. The fragrance fades after wind and rain, But nobody has come here to smell it. 當花瓣離開花朵暗香殘留香消在風起雨後無人來嗅。
- His head was bent in sorrow, green scales fell like rain, 神龍悲傷地垂下頭,綠色鱗片雨點般地脫落
- Tears fell like rain, the world went insane around him 淚如雨下,他周圍的世界變的瘋狂不堪
- Look, how splendid these Sakura trees are! The Sakura petals fall gently with the warm breeze, just like we're experiencing the Sakura Snow. 你看,這些櫻花樹真的很美,花瓣還會隨著風緩緩落下,我們好像正在經歷一場櫻花雪。
- I can't clear my heart of your love it falls like rain 只知我愛你,如大雨傾盆
- Tourist: Look, how splendid these Sakura trees are! The Sakura petals fall gently with the warm breeze, just like we're experiencing the Sakura Snow. 遊客:你看,這些櫻花樹真的很美,花瓣還會隨著風緩緩落下,我們好像正在經歷一場櫻花雪。
- The sky is overcast. It looks like rain. 天空烏雲密布,看起來要下雨了。
- I comfort myself like this: although I am in the lowest place, seeing nowflowers blossoming, I can always witness the romance when the petals fall downand fly in the wind. 我安慰自己,雖然在最底最底的位置,看不到花兒綻放時的艷麗,然而卻總不會錯過花瓣飄落時在風中悠揚飛舞的浪漫。
- It looks like rain(= as if it is going to rain). 好像要下雨。
- It's gloomy and it looks like rain. 陰天,像要下雨了。
- I comfort myself like this: although I am in the lowest place, seeing nowflowers blossoming, I can als witness the romance when the petals fall downand fly in the wind. 我安慰自己,雖然在最底最底的位置,看不到花兒綻放是的艷麗,然而卻總不會錯過花瓣飄落時在風中悠揚飛舞的浪漫。