您要查找的是不是:
- Charting more areas would ensure the safety of cruise ships, sealift vessels and local traffic, said Savi Narayanan, director general of the hydrographic service. 水文局總幹事薩維 納拉亞南說,繪製更多地區的海圖將確保旅遊船、海上補給船和當地交通的安全。
- Such declaration shall be deposited with the Director General. 該項聲明書應遞交總幹事保存。
- Meeting with Dr Jack Chow, Assistant Director General, WHO. 會見世界衛生組織助理總幹事周啟康博士。
- The Director General shall be the depositary of this Treaty. 總幹事為本條約保存人。
- Our Director General and Chief Executive is based in Kathmandu. 我們的總幹事和董事長以加德滿都為基地。
- TECO Director General R.C. Wu waving to parage goers. 駐美國代表處高碩泰副代表夫婦帶領我國遊行隊伍前進.
- Rajat Nag is managing director general of the bank; we called him in Manila. 是銀行的最高行政長官,在馬尼拉我們打了電話過去。
- The Director General shall be appointed for a fixed term of six years. 總幹事任期固定,每任6年。
- Another issue facing the new chairman is the role of the director general. 擺在新主席面前的另一個問題是總經理長的角色。
- Instruments of accession shall be deposited with the Director General. 加入書應遞交局長保存。
- Maspero was Director General of the Antiquities Service from 1881 until 1914. 他是1881到1914年古物管理處的幹事長。
- RN is managing director general of the bank, we call him Immanularin Manila. RN 是銀行的常務董事長,我們在馬尼拉對其進行了電話採訪。
- David.Robert Deputy Director General of Mississippi Biloxi City of U. 美國密西西比州比洛克西市消防局副局長大衛。
- He was promoted to director general last year after a very short time. 他是去年進身為局長的,真是爬得快啊。
- Instruments of ratification and accession shall be deposited with the Director General. 批准書和加入書應遞交總幹事保存。
- Any country may denounce this Act by notification addressed to the Director General. 任何國家可以通知總幹事退出本議定書。
- The Director General, or a staff member designated by him, shall be ex officio secretary of these bodies. 總幹事或其指定的職員為這些機構的當然秘書。
- The Director General of the Organization shall be the chief executive of the Union and shall represent the Union. 本組織總幹事為本聯盟最高行政官員,並代表本聯盟。
- The Director General,or a staff member designated by him,shall be secretary of these bodies. 總幹事或其指定的職員為這些機構的秘書。
- Any notification given under paragraph (2) shall take effect twelve months after its receipt by the Director General. 根據第(2)款提出的通知,應在總幹事收到此項通知十二個月後發生效。