您要查找的是不是:
- The music sounds like the 1983 Michael Jackson-Paul McCartney duet, "Say, Say, Say." The singer though is China's top rocker Cui Jian, who recorded this cover in the 1990s. 這段演唱聽上去象是1983年邁克爾傑克遜跟保羅.;麥卡特尼的二重唱,「說,說,說」。不過實際上這是中國搖滾樂歌手崔健在1990年的作品。
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不論你到哪裡,記住你是中國人。
- The Chinese rock and roll does not lack Cui Jian, what lacks is in the myth, these can select excrement Cheng Jin the sorcerer. 中國搖滾樂不缺崔健,缺的是神話里,那些會點糞成金的妖人。
- Is there a Chinese restaurant around here? 這附近是否有中國餐廳?
- Cui Jian can shop in downstair supermarket sometimes. 崔健有時會在樓下的超市買東西。
- He speaks English with a Chinese accent. 他講英語帶有漢語口音。
- She learned English from a Chinese teacher. 她向一個中國教員學習英語。
- My father is a Dutchman and my mother is a Chinese. 我父親是荷蘭人而我母親是中國人。
- We lunched in a Chinese restaurant. 我們在一家中餐館吃了午餐。
- Cui Jian took part in the first and third National Games for the Disabled. 崔健曾參加過第一屆和第三屆全國殘疾人運動會。
- A Chinese wall of the mind and emotions separates us from the film. 難以逾越的意向與感情上的障礙使我們與這部影片格格不入。
- The Hong Kong and Taiwan reddest several art or techniques of singing are very now good, several, I spoke frankly, I thought is honored as 「the Chinese rock and roll father」 Cui Jian must be better. 現在港台最紅的幾個唱功都很好,有幾個,恕我直言,我覺得比被譽為「中國搖滾樂的父親」的崔健還要好。
- Thereupon, a group of talented young songwriters emerged, including Xu Peidong, Lei Lei and Cui Jian. 徐沛東、雷蕾、崔健等一批有才華的青年作曲家登上歌壇。
- Does Vitas know about the Chinese music? Who is his favorite Chinese singer? 當然了。但是,既然是意外驚喜,我現在就什麼也不能講了。
- From Luo Ta-you to Cui Jian is the first book devoted to critiques of popular music to come to the bookstores. 翁嘉銘的流行音樂評論卻是另一種不同的參與方式。
- The American educational system is a Chinese puzzle to most of the foreigners. 對大多數外國人來說,美國的教育制度是一種複雜難懂的東西。
- A little digression, I told my wife that mingled entering the intersection of Cui Jian. 有點跑題,我跟老婆混到了崔健進場的路口。
- At this stage ahead of the godfather of rock music class people, people will think of XTX, as the year Cui Jian. 提前現階段搖滾音樂的教父級人物,人們就會聯想到謝天笑,一如當年的崔健。
- She is a Chinese grocer's daughter. 她是個華裔食品雜貨商的女兒。
- Just answered that libretto of Cui Jian, "Not be I do not understand, it is this world change is too sharp " . 只是應了崔健的那句歌詞了,「不是我不明白,是這世界變化太快」。