您要查找的是不是:
- Soft line, the brim of type of drape and skirt thing full front of a Chinese gown is communicating a kind of recreational and elegant manner. 柔軟的線條,褶皺和裙裾式的邊緣傳達著一種休閑而優雅的態度。
- The old-fashioned compradore never abandoned his Chinese gown and cloth-soled shoes and never improved his rudimentary knowledge of English. 老一代的買辦從來沒有放棄中國馬掛與棉布鞋子的穿著,而且也從不打算改進只具雛形的英文。
- The dew on grass is the tear of the sun, so much so much, bedew soft shoe, wetted skirt to the full front of a Chinese gown. 草上的露珠是太陽的淚吧,那麼多那麼多,沾濕了軟鞋,弄濕了裙裾。
- Xiannongtan Stadium and the Temple of Heaven to the world adjacent land Park, West overlapping part of Chinese gown Taoranting Park, South lean a moat. 耕天下東臨先農壇體育場和天壇公園、西襟陶然亭公園、南倚護城河。
- right size Chinese gown without dart 無省合體旗袍
- Study and Practice on Structure Design of Modern Chinese Gown 現代旗袍結構設計的研究與實踐
- Photographs showed family and friends walking into the ballroom; some wore tuxedos and a few were attired in red traditional Chinese gowns. 從現場的照片上可以看出,家人和朋友正走進舞廳,有些穿著晚禮服,有幾個穿著傳統的中國服裝。
- In Hong Kong's Disneyland, Mickey and Minnie are dressing up in traditional Chinese gowns -- and in the lucky color red, too. 而大年初一、初二到香港迪斯尼樂園的每位遊客,都得到一個裝著巧克力的新年「利是」。
- That period was a bright page in the history of Chinese literature. 那個時期是中國文學史上光輝的一頁。
- How pleasant it is to dine on Chinese food! 吃上中餐是多麼令人愉快啊!
- Chinese food is often served with rice or noodles. 中餐常有米飯或麵條。
- That Asian stopped me and asked if I was Chinese. 那個亞洲人攔住我,問我是不是中國人。
- The English language is not allied to the Chinese. 英語與漢語不屬於同一語系。
- The Chinese eat with chopsticks. 中國人用筷子吃飯。
- The system can translate English into Chinese. 這個系統能將英語譯為漢語。
- People seldom stock up on Chinese cabbage now. 現在人們很少貯存大白菜了。
- Remember you are a Chinese wherever you go. 不論你到哪裡,記住你是中國人。
- It's a collection of Chinese jade. 這是收藏的一批中國玉器。
- Most Chinese think he will be therefrom unwelcome. 大多數中國人認為他將從此不受歡迎。
- Chinese cuisine is very different from European. 中國烹飪與歐洲烹飪有很大區別。