您要查找的是不是:
- Add in assorted mushrooms, bean curd skin and fillets, season with sugar, salt oyster sauce and dark soy sauce, simmer for 3 minutes. 加入已處理的雜菌、腐竹及魚柳,再放糖、鹽、蠔油及老抽調味,煮3分鐘。
- He loves having jellied bean curd in the morning for breakfast. 他早晨喜歡吃一碗豆腐腦兒。
- stir-fried bean curd in hot sauce 麻婆豆腐[川]
- User:For grinding soybean milk and bean curd in canteens,schools and food supermarkets. 用途:適用於部隊、學校、機關食堂、食品超市磨製豆腐等。
- We'll take the Season Vegetable in Oyster Sauce,the string Beans and the Mushroom Soup. 我們要蚝油菜心,干煸四季豆和蘑菇湯。
- This one is worth trying-Sweet and Sour Pork. And try this-lettuce in oyster sauce. 這值得一吃,是糖醋裡脊。再試試這個,蚝油生菜。
- Dozen head on walked along one counterjumper to hold one full basin bean curd in the arms. 打迎面兒走來一夥計抱了一滿盆豆腐。
- We'll take the Season Vegetable in Oyster Sauce, the string Beans and the Mushroom Soup. 我們要蚝油菜心,干煸四季豆和蘑菇湯。
- And I've ordered another dish,bean curd cooked in hot meat sauce. 我還點了一個麻婆豆腐。
- We'll take the Season Vegetables in Oyster Sauce, the String beans and the Mushroom Soup. 我們的蔬菜有蚝油菜心、杯芥菜和干煽四季豆,湯有魚翅湯和蘑菇湯。
- Add in oyster sauce and water. Cover and simmer for 2 minutes or until chicken is tender. 加入蚝油和水,蓋上蓋子燜煮2分鐘,注意別讓雞肉煮老了。
- The Season Vegetable in Oyster Sauce,the Mustard Greens with Scallop,the Fried String Beans and the Shark's Fin Soup and the Mushroom Soup. 蚝油菜心,乾貝芥菜,士煸四季豆,魚翅湯和蘑菇湯。
- A: Season Vegetables in Oyster Sauce, Mustard Greens with Scallop, Fried String beans, Shark's Fin Soup and Mushroom Soup. 我們的蔬菜有蚝油菜心、杯芥菜和干煽四季豆,湯有魚翅湯和蘑菇湯。
- Our bean curd processing line is the most advanced and well- know in the world. 我們的豆腐生產線是世界上最為先進的,久負盛名。
- The Season Vegetable in Oyster Sauce, the Mustard Greens with Scallop, the Fried String Beans and the Shark's Fin Soup and the Mushroom Soup. 蚝油菜心,乾貝芥菜,士煸四季豆,魚翅湯和蘑菇湯。
- Manager: Get them something they prefer. Such as the fried chicken in sweet and lemon sauce or saut tender beef in oyster sauce. 經理:給他們拿些他們喜歡的。比如酸甜檸檬汁炸雞或者蚝油嫩牛肉。
- Season Vegetables in Oyster Sauce, Mustard Greens with Scallop, Fried String beans, Shark's Fin Soup and Mushroom Soup. 我們的蔬菜有蚝油菜心、杯芥菜和干煽四季豆,湯有魚翅湯和蘑菇湯。
- His signature dishes include 「Braised Australian Fresh Whole Abalone in Oyster Sauce」, 「Braised Soon Hock Fish in Clay Pot」 and 「Braised Superior Shark's Fin Soup」. 他也是積极參与慈善事業的善心人士,曾獲得新加坡前任總理吳作棟親自頒發的獎牌。
- Salted pork and bean curd in soup 鹹肉豆腐湯
- Quick-boiled fish balls and bean curd in soup 氽魚腐丸子