您要查找的是不是:
- The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. 農曆九月九日,為傳統的重陽節。"
- The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival ,or Double Ninth Festival . 農曆九月九日是傳統的重陽節,也叫重九節,陽曆一般都在十月份。
- The 9th day of the 9th lunar month is the traditional Chongyang Festival, or Double Ninth Festival. It usually falls in October in the Gregorian calendar. 農曆九月九日,為傳統的重陽節。九月九日,日月並陽,兩九相重,故而叫重陽,也叫重九,古人認為是個值得慶賀的吉利日子,並且從很早就開始過此節日。
- The moon is full and bright on the 15 day of the lunar month. 每個月的15月亮又圓又亮。
- The 15th day of the eighth lunar month is the Mid-autumn Festival. 農曆八月十五正值秋季正中,所以叫中秋節。
- The 23rd day of the 12th lunar month is called Preliminary Eve. 第23個日子的第12個太陰月叫做初步的前夕。
- It is from the 24th to the 26th day of the sixth lunar month. 它在農曆6月24日至26日舉行。
- The Dragon Boat Festival falls on the fifth day of the fifth lunar month. 農曆五月初五是端午節。
- The Lantern Festival falls on the fifteenth day of the first lunar month. 每年農曆正月十五是中國的元宵節。
- The first day of the month is a public holiday. 這個月的第一天是一個公共假日。
- Of course we have. It's on the seventh day of the seventh lunar month. 我們當然有,是在農曆七月初七。
- The Mid-Autumn Festival falls on the fifteenth day of the eighth lunar month. 中秋節在農曆八月十五。
- Our team scored 3 runs in the bottom of the 9th. 我們隊在第九局末三次跑壘得分。
- The Mid-Autumn Festival falls on the 15th day of the 8th lunar month, usually in October in Gregorian calendar. 每年農曆八月十五日,是傳統的中秋佳節。這時是一年秋季的中期,所以被稱為中秋節。
- End of the 9th to beginning of the 8th century B.C. 公元前9世紀末至前8世紀初。
- The custom of Po Wu means that family members reunite to eat dumplings at the fifth day of the first lunar month. 破五的習俗是指正月初五這天家人團聚一堂, 吃餃子。
- This is a traditional festival of the Dongs. It falls on the3 rd day of the3 rd lunar month. 侗族花炮節花炮節是侗族的傳統節日,時間是農曆三月三。
- Instalments are payable on the last day of the month. 分期付的款可於每月最後一日交付。
- The New Year was getting nearer and nearer and in no time at all it was the eighth day of the twelfth lunar month. 年節越來越近了,一晃兒已是臘八。
- Today, the displaying of lanterns is still a big event on the 15th day of the first lunar month throughout China. 今天,正月15掛花燈在整個華夏大地仍就是一項很隆重盛大的活動。