您要查找的是不是:
- 鸞鳳和鳴即是比喻婚姻美滿,夫妻和諧。Wong and tragic metaphor that is happily married couples harmony.
- 鸞鳳和鳴be blessed with conjugal felicity; be a happy couple
- 當你展翅高飛請帶上我的心我會與你鸞鳳和鳴做你寂寞樂曲的和音但你要學會演奏When you're flying high Take my heart along I'll be the harmony To every lonely song But you'll learn to play
- 斯蒂芬尼夙夜企盼著一段鸞鳳和鳴的姻緣。Stephanie dreams of an Amelia-type marriage day and night.
- 鸞鳳husband and wife; a married couple; distinguished talents
- (道德方面)促進,提高,社會進步提高社會,道德和智力標準的努力或運動An effort or a movement to improve social, moral, or intellectual standards.
- 全面實施以德育為核心、以創新精神和實踐能力為重點的素質教育Carry on the quality education centering on moral education and emphasizing creativity and practice
- 低沉的隆隆聲突然變成大聲的雷嗚。The low rumble all at once broke into a loud peal of thunder.
- 讓溫馨的祝願、幸福的思念和友好的祝福,在聖誕佳節來到你身邊,伴你左右。May the warmest wishes, happy thoughts and friendly greetings come at Christmas and stay with you all the year through.
- 多讀和多說英語,英語能力就會培養起來。English skills will accrue to you from speaking and reading a lot.
- 我們必須安排一個合適的時間和地點開會。We must arrange a convenient time and place for the meeting.
- [諺]只有傻瓜和騙子才同別人打賭。None but fools and knaves lay wagers.
- 他們的語言能力和語言學知識必須得到提高。And their language and linguistic competence should be improved.
- 接下來的幾年,我們需要犧牲、耐心、理解和不達目的誓不罷休的決心。Sacrifice, patience, understanding and implacable purpose may be our lots for years to come.
- 針對這一問題,杜魯門總統要求國會向希臘和土耳其提供4億美元的資金。President Truman met the problem by asking Congress for400 million dollars to aid Greece and Turkey.
- 正如我們所知道的,物質隨著溫度的增加和減少而膨脹和收縮。As we know, materials expand and contract with the increase and decrease of temperature.
- 本人畢業於北京外國語大學,在校期間曾獲得獎學金和演講比賽冠軍。 I am a graduate of Beijing Foreign Studies University.I won a scholarship and the first prize in speech contest in the University.
- 他不懂英文,更不要說德文和法文了。He does not know English, to say nothing of German or French.
- 敵人的狂轟濫炸在這個國家造成了空前的死亡和破壞。The enemy mad bombardment caused unprecedented death and destruction in the country.
- 保持清醒頭腦,增強憂患意識和歷史責任感remain sober-minded, become more aware of potential problems and enhance our sense of historical responsibility