您要查找的是不是:
- 坐山觀虎鬥。Sit on top of the mountain to watch the tigers fight.
- 在委員會會議上,兩個政治上不同的派別發生爭執,而我則在一旁坐山觀虎鬥,看著到底誰勝利。When the two main political factions start arguing at our committee meetings I just sit on the sidelines and wait to see who wins.
- 他們縱容日本侵略中國,自己「坐山觀虎鬥」,以待時機一到,就策動所謂太平洋調停會議,借收漁人之利。They have countenanced Japanese aggression against China,while they themselves "sit on top of the mountain to watch the tigers fight",waiting for the opportune moment to engineer a so-called Pacific conference for mediation in order to profit at others'expense.
- (2)英法在東方的地位因歐戰削弱,美國則繼續採取坐山觀虎鬥的政策,故東方慕尼黑會議暫時無召集的可能。(b) Britain and France are finding their positions in the East weakened by the war in Europe,while the United States is continuing its policy of "sitting on top of the mountain and watching the tigers fight",so that an Eastern Munich conference is out of the question for the moment.
- 英美法的計劃是:推動德國進攻蘇聯,它們自己「坐山觀虎鬥」,讓蘇、德打得精疲力竭之後,它們出來收拾時局。The plan of Britain,the United States and France was to egg Germany on to attack the Soviet Union,so that they themselves,"sitting on top of the mountain to watch the tigers fight",could come down and take over after the Soviet Union and Germany had worn each other out.
- 隔山mountain on the other way round
- 國際反動派,首先是英法反動派的這種「不干涉」政策,乃是「坐山觀虎鬥」的政策,是完全損人利己的帝國主義的政策。The policy of "non-intervention" pursued by international and primarily Anglo-French reaction is a policy of "sitting on top of the mountain to watch the tigers fight", a downright imperialist policy of profiting at others' expense.
- 這兩個隔山姐妹長得很像。The two half-sisters look alike.
- 隔行如隔山,對做買賣我真是一竅不通。Differences in profession makes one feel worlds apart. I know nothing about business.
- 鼻中隔nasal septum
- 表觀apparent
- 隔海相望face each other across the sea
- 亂斗rough-and-tumble
- 虎是一種普通的貓科動物。The tiger is a common representative of the cat family.
- 阿爾卑斯山Alps
- 每隔一周week about
- 斗獸場pit
- 山竹mangosteen
- 每隔幾天every few days
- 那虎揚起頭來。The tiger reared its head.