自討苦吃

 
[zì tǎo kǔ chī]
new

自討苦吃的英文翻譯

基本釋義

參考釋義

自討苦吃 [zì tǎo kǔ chī]
  • - get into [be in] hot water; ask [look] for trouble; burn (one's) fingers; do sth. which will only cause trouble to oneself; make a rod for one's own back [for oneself]; prepare a rod for one's own back; ride for fall; seek out hardships; walk oneself into trouble

自討苦吃的用法和樣例:

例句

  1. 昨晚我酒喝得太多真是自討苦吃,現在頭疼得很厲害!
    I'm paying the penalty for drinking too much last night; I've got a dreadful headache!
  2. 你自討苦吃。
    You ask for it!
  3. 酒後開車是自討苦吃。
    Driving after drinking alcohol is asking for trouble.
  4. 你要是因為跟她賭氣而拒絕她的幫助,那你是自討苦吃。
    If you refuse her help because you're angry with her, you're cutting off your nose to spite your face.

短語

今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史