有一個辦法就是我們分兩次送貨.你們購買的貨物可以暫時存放在我處直到你們要求我們送貨的時候為止.
new
有一個辦法就是我們分兩次送貨.你們購買的貨物可以暫時存放在我處直到你們要求我們送貨的時候為止.的英文翻譯
基本釋義
Lora:An option we can offer is two separate shipments.We will house the inventory until you are ready for us to ship it to you.
有一個辦法就是我們分兩次送貨.你們購買的貨物可以暫時存放在我處直到你們要求我們送貨的時候為止.的相關資料:
臨近單詞
有點咸
有
有機凝膠法
有機凝膠法製備微細纖維的研究
有機凝膠熱分解法
有機凝膠電解質
有機分子
有機分子三階非線性極化率研究進展
有機分子中鹵原子的定位效應和反應活性
有機分子中手性碳的計算機識別
有機分子分裂成相對簡單的物質的化學現象
有機分子化合物
單詞 有一個辦法就是我們分兩次送貨.你們購買的貨物可以暫時存放在我處直到你們要求我們送貨的時候為止. 的詞典定義。@海詞詞典-最好的學習型詞典
以上內容獨家創作,受
著作權
保護,侵權必究
今日熱詞
相關詞典網站:
牛津高階第八版
美國韋氏詞典
Dictionary.com
Free Dictionary
維基百科 (自由的百科全書)
目錄
附錄
音標說明
查詞歷史
海詞
權威詞典
翻譯
英 漢
|
漢語
|
上海話
廣東話
縮略語
人名