懸崖勒馬

 
[xuán yá lè mǎ]
new

懸崖勒馬的英文翻譯

基本釋義

參考釋義

懸崖勒馬 [xuán yá lè mǎ; xuán ái lè mǎ]
  • - rein in on [at] the brink of the precipice -- avoid imminent disaster; desist from doing sth. before it is too late; draw [rein] in one's horse at the edge of a cliff; pull back [reform] before it is too late; stop one's horse on coming to the precipice; stop on the edge of the precipice and not go any farther; wake up and escape disaster at the last moment; ward off disaster at the critical moment:

    lodge a protest demanding that they rein in on the brink of the precipice and stop all provocations; 提出抗議,要他們懸崖勒馬,停止挑釁

    Now is the time for you to pull back before it is too late. 現在是你懸崖勒馬的時候了。

今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史