懷恨在心

 
[huái hèn zài xīn]
new

懷恨在心的英文翻譯

基本釋義

參考釋義

懷恨在心 [huái hèn zài xīn]
  • - harbour resentment in one's bosom [heart]; bear [have; nurse; owe; harbour] a grudge against; bear sb. a grudge; have it in for; have resentment rankling in one's mind; hide [nurse] hatred in one's heart; nurse a rancor against; nurse [harbour] hatred against:

    He has it in for a neighbour who complained about him to the police. 他對向警察局控告他的鄰居懷恨在心。

懷恨在心的用法和樣例:

例句

  1. 因為這種方法會使動物「懷恨在心」,在以後某個階段它很可能變成傷人的動物。
    For it produces a resentful animal who at a later stage may well turn man-killer.
  2. 我總感覺到她因某種緣故而對我懷恨在心。
    I always have a felling that for some reason she bears a grudge against me.
  3. 她對自己的宿仇仍然懷恨在心。
    She still nursed a grudge against her old enemy.
  4. 他對批評他的人並不懷恨在心。
    He felt no animosity towards his critics.
今日熱詞
目錄 附錄 查詞歷史