十年樹木,百年樹人
new
十年樹木,百年樹人的英文翻譯
基本釋義
It takes ten years to grow trees but a hundred years to rear people
參考釋義
十年樹木,百年樹人
[shí nián shù mù bǎi nián shù rén]
- It takes ten years to grow trees but a hundred years to rear people.; It takes ten years to grow a tree and a hundred years to bring up a generation of good men -- a long-term plan.
十年樹木,百年樹人的相關資料:
臨近單詞
十點鐘
十
十分挂念
十分敬仰的
十分整潔的
十分新的
十分昂貴的價格
十分明顯的
十分顯著
十分有個性的衣著風格
十分有害
十分有影響力的書
單詞 十年樹木,百年樹人 的詞典定義。@海詞詞典-最好的學習型詞典
以上內容獨家創作,受
著作權
保護,侵權必究
今日熱詞
相關詞典網站:
牛津高階第八版
美國韋氏詞典
Dictionary.com
Free Dictionary
維基百科 (自由的百科全書)
目錄
附錄
音標說明
查詞歷史
海詞
權威詞典
翻譯
英 漢
|
漢語
|
上海話
廣東話
縮略語
人名