幾十萬地下鐵路、公共汽車以及通勤鐵路的乘客,還有自己開車的人,在傍晚下班時交通將受耽擱,警察和救火隊員知道那些人將會怪罪他們。
The cops and firefighters knew they might take heat from the hundreds of thousands of subway, bus and commuter line riders, as well as motorists, who would be delayed in the evening rush.