您要查找的是不是:
- The war between Iran and Iraq ended in August 1988. 伊朗和伊拉克之间的战争于1988年8月份结束。
- between Iran and Iraq policies 两伊政策
- Treaty concerning the State Frontier and Neighbourly Relations between Iran and Iraq; 伊朗和伊拉克国界和睦邻关系条约;
- Middle East, bordering the Persian Gulf, between Iran and Kuwait. 伊拉克位于中东,濒临波斯湾,在伊朗和科威特之间。
- Iranian officials said the boats entered their country's part of the Shatt-al-Arab waterway that divides Iran and Iraq and which has long been a source of tension between both Gulf neighbors. 伊朗官方称;船已进入他们国家做为伊朗与伊拉克分界线的阿拉伯河航道;这一地区长期以来一直是两个海湾邻国间的紧张来源.
- Under the Bush administration, America has gone from a policy of "dual containment" of Iran and Iraq to one approaching dual failure. 在布什政府的领导下,美国过去对伊朗和伊拉克奉行“双重遏制”政策,如今则在走向双重败北。
- Their sudden release defused a growing crisis between Iran and the West over the capture. 他们的释放缓解了因扣押事件造成的伊朗和西方世界日渐增长的危机。
- The British crew was conducting searches near the demarcation line that separates the territorial waters of Iran and Iraq. 英国船员正在伊拉克和伊朗领海划分线周围执行检查。
- Iran and Iraq both have very large resources but are unlikely to become significant gas exporters for the forseeable future. 伊朗和伊拉克都拥有非常庞大的资源,但在可预见的未来,它们都不太可能成为重要的天然气出口国。
- A shallow arm of the Arabian Sea between Iran and the Arabian peninsula,the Persian Gulf oil fields are among the most productive in the world. 阿拉伯海的一个海湾,位于伊朗和阿拉伯半岛之间,波斯湾油田是世界上高产区之一。
- The pipeline would bring gas from the Caspian Sea region, and perhaps from Iran and Iraq, to the EU via Turkey, skirting Russia. 这条管道将来自里海地区(也可能是伊朗和伊拉克)的天然气经过土耳其运抵欧盟,从而绕过俄罗斯。
- The June transfer of the Al-Qaeda operatives from Iran to Saudi Arabia reflects improving ties between Iran and Saudi Arabia. 伊朗在六月间将盖达分子交给沙乌地阿拉伯的行动,反映了伊朗与沙国间的关系正趋于改善。
- The looming showdown in 2010 between Iran and the world holds out promise for Israel, but it makes Israel's own moment of decision nearer and starker. 2010年,即将到来的伊朗与世界之间的摊牌,维持了对以色列的承诺,但它也让以色列做出决定的时间更近更完全了。
- The head of the United Nations nuclear agency has urged an end to confrontation between Iran and the West over Tehran's nuclear program. 联合国的国际原子能机构的总干事巴拉迪敦促结束伊朗与西方国家在德黑兰核项目问题上的对峙。
- There have been fears that military confrontation between Iran and Washington could provoke Tehran to retaliate against US interests across the Gulf, including in Saudi Arabia. 以前曾有人担心,美国和伊朗之间的军事对抗可能导致伊朗针对海湾地区的美国利益采取报复行动,其中包括美国在沙特的利益。
- The most obvious sign of the renewed attraction of resistance is the strengthening of a rejectionist front built around the alliance between Iran and Syria. 抵抗运动之吸引力再兴的最明显标志就是围绕着伊朗和叙利亚同盟之间建立起的拒绝派阵线增强了力量。
- Some believe there are serious security implecations for the U.S. Thousands of fugetive aliens come from countries where Al-Qaida's active including Pakistan, Afghanistan, Iran and Iraq. 部分人认为美国存在严重的安全缺陷。数千名在逃外国人来自基地组织活跃的国家,如巴基斯坦、阿富汗、伊朗和伊拉克。
- The incident threatened to overshadow talks between Iran and global powers in Vienna on Monday intended to tackle a standoff about Iran's nuclear ambitions. 此次事件威胁到伊朗和全球大国在维也纳的会谈,使旨在处理陷入僵局的伊朗核武器会谈前途暗淡。
- Muhammad Ali Hosseini, the Iranian foreign ministry spokesman, said that the alleged plot was “part of a psychological war waged by enemies to disrupt relations between Iran and Russia”. 伊朗外交部发言人阿里侯赛尼表示,散布暗杀阴谋是“挑拨伊俄两国关系的敌人发起的一场心理战术的一部分。”
- Iran and Iraq are Islamic countries and both of them go dry 伊朗和伊拉克是伊斯兰国家,都禁止售酒。