您要查找的是不是:
- However, the carrier shall bear the burden of proof with respect to the loss, damage or delay in delivery resulting from the other cause. 承运人对其他原因造成的灭失、损坏或者迟延交付应当负举证责任。
- For this reason, a prosecutor, when filing a lawsuit, shall bear the burden of proof and provide evidence of crime committed by a defendant. 因此,检察官提起公诉时,就要负举证责任,将他认定被告犯罪之证据提出来。
- Where a worker or his lineal relative believes that an injury is work-related, while the employing entity does not believe so, the latter shall bear the burden of proof. 职工或者其直系亲属认为是工伤,用人单位不认为是工伤的,由用人单位承担举证责任。
- The burden of proof devolved upon the defendant. 证明的重担便落到了被告头。
- The burden of proof rests on the prosecution alone. 唯有检方负有举证责任
- The burden of proof rests on him. 他必须拿出证据来。
- To bear the burden of a heavy heart. 双膝仿佛负担不了沉重的心房;
- The results of the spoliation of evidence include the spoliation of the court finding the truth and the spoliation of the proving by the party who bears the burden of proof. 妨碍行为的结果具有妨碍法官发现案件真实和妨碍负举证责任当事人举证的双重效果;
- The second question is that of the burden of proof. 第二个问题是举证责任的问题。
- Three helping one another bear the burden of six. 三人互相帮忙,能挑得起六个人的担子。(谚)
- The burden of proof in each case shall be on the complainant. 在各种情况下举证的责任均在申诉方。
- The burden of proof of the persecution rests with the refugee. 提供迫害证据的责任取决于难民。
- The burden of proof lay on the plaintiff to prove negligence. 证明对方犯有疏忽罪的举证责任落在原告身上。
- ATGMs alone cannot be expected to bear the burden of the MBT threat. 不能单单指望反坦克导弹来对付主战坦克的威胁。
- Res ipsa loquitur does not normally entail a presumption of the defendant's fault, nor a shift in the burden of proof. 事实自证制度通常并不涉及对被告过错的推定,也不必定导致举证责任的倒置。
- In this situation, the burden of proof as to apportionment is upon each defendant. 在这种情况下,按比例分配的举证责任就落在被告人身上。
- He sends nine black riders to catch the hobbit Frodo Baggins, who is willing to bear the burden of this ring. 他派了九个黑骑士搜捕自愿背负魔戒的霍比特人(hobbit)弗拉多?巴金斯(Frodo Baggins)。
- In the trial of a law suit the party who has the burden of proof has the right to open and close. 在诉讼案件的审理过程中,有举证责任的一方当事人有开场和结束的权利。
- The burden of proof devolved upon the defendant. The estate devolved to an unlikely heir. 举证责任被移交给被告;遗产被交给了一个不可靠的继承人
- The countries that can least bear the burden of cumbersome and misdirected regulation suffer from it most. 最无法承受繁杂和误导性监管的国家,恰恰最因此而深受其害。