您要查找的是不是:
- Never, never again to be all alone. 永远不再孤单无依。
- I am so very tired of being all alone here! 实在不愿意孤零零地呆在这儿了!
- It was scary being all alone in a strange city. 在一个陌生的城市里独自一人是可怕的。
- She was all alone in the world after the death of her husband. 她丈夫去世后,她一直是孤零零一个人。
- She was all alone in the world except for an old aunt. 除了有一个老姑妈,她别无亲人。
- No, tho' I had been inclin'd to it, which I was not, nor could not abide the thoughts of it, tho' I was all alone. 即使我可以不穿衣服,我也不想这样做;这种念头我连想都不愿想一下,尽管岛上只有我孤孤单单一个人。
- The desert wind howled in a valley below. It was black and cold. On the Extraterrestrial Highway, I was all alone. 沙漠的风在下方的山谷里狂哮。这里又黑又冷,我在外星公路上,孤单一人。
- Lo! A ray of a spotlight illuminated me in the darkness, I stood in the middle of the empty stage No circus, no spectators I was all alone. 看啊!一束灯光将在黑暗中的我照亮,我伫立在偌大而空旷的舞台中央,这里没有戏班,没有观众,我独自一人。
- I am living at the Villa Borghese. There is not a crumb of dirt anywhere, nor a chair misplaced. We are all alone here and we are dead. 现在我住在波勒兹别墅,这里找不到一点儿灰尘,也没有一件东西摆得不是地方,除了我们,这里再没有别人,我们死了。
- She had enjoyed Mrs. Vance's companionship so much. There was no one else in the house whom she knew. Again she would be all alone. 嘉莉听到这个消息,心里十分难过。她非常喜欢和万斯太太作伴。在这幢房子里,她不认识别的什么人。她又要孤单一人了。
- They were all alone, Mrs.Bracebridge having gone out to do some morning shopping and the other servants being below stairs. 那时楼上就只他们两个人,联桥夫人出去买东西去了,其他的仆人都在楼下。
- I had fallen down near our basket,the other team went on a fast breakmissed the layup.Someone threw me the ball,I was all alone. 我在篮下摔倒,对手快速进攻,单手跳投没中,球传到我这里,无人防守。
- She's very independent and lives all alone. 她自食其力,独自生活。
- Spunk up, everything will be all right. 别恢心,一切都会好起来的。
- Would it be all right if I sit here? 我坐在这儿行吗?
- I live all alone but I never feel lonely. 我虽孑然一身,但从不感孤寂。
- She lives all alone in that large house. 她独自一人住在那所大房子。
- Don't be all talking in confusion. 别七嘴八舌的!
- Bush, their bogeyman, will be gone and they will be all alone in a frightening world without the enemy who has defined them and held them together for so long. 那时的世界多么可怖,没有敌人提供长久的维系作用,他们也将失去自己的身份。”
- Friendship should not be all on one side. [谚]友谊靠双方。