您要查找的是不是:
- bare boat charter party 让租租约
- bare boat charters on annual contracts 空船年度租约
- bare boat charter 无条件租船
- Charter party B/L is acceptable. 租船提单可接受。
- Gas Voyage Charter Party to Be Used for Liquid Gas Except L.N.G. 除液化天然气外的液化气体航次租船合同。
- CHARTER PARTY B/L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE. 租船提单和第三方单据可以接受。
- Hong Kong Catamaran Club provides ASA sailing training, boat charter, sailing experience at Hong Kong. Come and have fun with us! 香港双体船会提供帆船训练;租赁服务;风帆体验.;大家快来体验风帆的乐趣!
- Hong Kong Catamaran Club - Hong Kong Hong Kong Catamaran Club provides ASA sailing training, boat charter, sailing experience at Hong Kong.Come and have fun with us! 香港双体船会提供帆船训练;租赁服务;风帆体验.;大家快来体验风帆的乐趣!
- ADDITIONAL INSTRUCTIONS:47 A1. CHARTER PARTY B/ L AND THIRD PARTY DOCUMENTS ARE ACCEPTABLE. 租赁提单和第三受益人文件可以接受。
- Forwarder's cargo receipt, third and charter party, short form, stale and bland backed bill of lading not acceptable. 运输人的收据,第三方或??,简式提单,过期出运及提单背后没有条未的都不可接受。
- Other terms and conditions as per clean gencon '94 charter party are herewith fully incorporated. 其它条款和条件按照金康’94租船契约规定执行,同时作为本合同的组成部分。
- The shipowner shall deliver the ship within the time agreed upon in the charter party. 第一百三十一条出租人应当按照合同约定的时间交付船舶。
- A Voyage Charter Party Form of the Documentary Committee of the Japan Shipping Exchange INC. 日本航运交易所航次租船表。
- A bank will not examine charter party contracts, even if they are required to be presented by the terms of the credit. 银行将不审核租船合同,即使信用证要求提交租船合同。
- Article 101 The shipowner shall discharge the goods at the port of discharge specified in the charter party. 第一百零一条出租人应当在合同约定的卸货港卸货。
- B)FCR/3RD PARTY/SHORT FORM BLANK-BACKED/STALE CLAUSED/MULTI MODAL AND CHARTER PARTY B/L ARE NOT ACCEPTABLE. 货代/第三方/简式/失效条款/联式租船契约的提单不予接受。
- Demurrage, if any, to be calculated at charter party rate per day or pro rata for fraction of a day. (任何滞期费计算方式)以租船契约每日租金为准,不足一天就按比例计算,<如六小时算四分之一。
- He has a yen to be alone in a boat. 他渴望独自待在一条船上。
- His last arbitration case was with a London firm on a voyage charter party dispute. 他最近参与的一个仲裁案件涉及一家伦敦公司的承租船纠纷。
- The boat heeled over in a strong wind. 船在强风吹袭下倾侧了。