您要查找的是不是:
- A QUICK break, then back on track. 稍息片刻,然后重回正轨。
- I tried to get my life back on track after my divorce. 离婚之后我力图使生活恢复正常。
- Getting Our Kids Back on Track: Educating Children for the Future. 为未来而教育孩子。
- We find ways to get it on track And know how to turn back on. 我们总会找到办法重回正轨,也知道怎样去回到从前。
- Rex: Yeah. It's given us the chance to get back on track. 雷克斯:对。它可以令我们有机会从头来过,回到正确的轨道。
- You'll need to optimize your plan to get it back on track. 您将需要优化项目计划以使之恢复正轨。
- Unexpectedly, Cabell was one of those who put things back on track. 出乎意料的是,卡贝尔成了那个把一切拉回正轨的人。
- Putting the Doha Round back on track: Why it matters and what lies ahead? 让多哈回合重上轨道:重要性及前景展望?
- Becoming aware of why you can be confident will help you get back on track. 意识到为什么你能去自信将帮助你重新找回自信。
- And when My Little Pony got the trots, who do you think got her back on track? 当小巫女得到了一匹小马,是谁帮她找到的道?
- Bo wants developed countries to make more efforts to restart and get the talks back on track. 薄熙来希望发达国家能为重启和推进多哈谈判做出更大的努力。
- If the project is not on track what would you do (or have you done) to bring the project back on track? 如果项目未按计划执行,申请单位将采取(或已采取)哪些手段使项目能够赶上计划的进度?
- Back On Track Productions is proud to offer Announcing Services for your next event. 轨道生产上的背是骄傲的出现为你的下个事件宣布服务。
- U.S.President Barack Obama is calling for a redoubling of efforts to get the Mideast peace process back on track. 美国总统奥巴马呼吁加倍努力使中东和平进程重回轨道。
- To get the program back on track, NOAA, the DOD and NASA hired a new joint program manager. 为了让计画回到正轨,NOAA、国防部和NASA雇了一位新的计画整合经理。
- Pragmatism is most often used as a tactical style to get negotiations back on track. 实用主义在大多数情况下,用作一种使谈判重新走上轨道的战术性方法。
- That section explains most of the tactical settings and will get even the most lost FMer back on track. 那里的章节解释了战术设定的大部分内容,相信可以把迷失的FM玩家拉回到正轨中来。
- Xabi Alonso is confident Liverpool can recapture their best form and get their quest for trophy glory back on track. 阿隆索表示,自己有信心将对冠军的渴望化为动力,和球队一起找回属于利物浦的最佳状态。
- The dialogue is another sign that China-EU cooperation is getting back on track after a slight derailment last year. 此次会谈是中欧合作在去年稍微偏离轨道后步入正规的另一个标志.
- Mr Streiff made himself especially unpopular when he said it would take 15 years to get Airbus back on track. 斯特雷夫有关空客约需十五年的时间才能重振雄风的言论令他很不受欢迎。