您要查找的是不是:
- To read a book well, one should read it as if one were writing it. 要把一本书读好,应该读得自己正在写书似的。
- It looks as if we were in for a cold spell. 看样子要过一段寒潮天气。
- If one were in danger of defaulting, he said, “the collective would have to help. 现在,又被要求去帮助那些控制债务不利的国家或遵从欧盟的规定。
- In this case, the idea is to go through the routines of life as if one were enjoying them, despite the fact that initially it feels forced, and continue doing this until the happiness becomes real. 方法是这样的,正常的生活,就好像这个人很享受生活的过程,尽管事实上,开始的时候他会觉得是被迫的。
- Traveling to Jiuzhaigou, one feels as if he were in a dream. 到九寨沟旅游,感觉如在梦幻中。
- I feel as if I have been in a different world. 我感觉好像置于一人世外桃源。
- I felt as if I were in a fabled abode of immortals. 我好像进入了蓬莱仙境。
- It looks as if we were in for a big storm. 看来我们一定会碰上一场暴风雨。
- It looks as if we are in for a big storm. 看来我们一定会碰上一场暴风雨。
- It looks as if it were in print. 看样子它是根深蒂固的。
- It seems as if he were in a dream. 看起来他好像是在做梦。
- If one does not reflect,can one be labelled a creative person? 如果一个人不进行反思,他还能被称为一个有创意的人吗?
- I felt as if I were in a fabled abodeof immortals. 我好像进入了蓬莱仙境。
- If one does not reflect, can one be labelled a creative person? 如果你不进行反思,那这是什么样的创意性?
- It feels as if something were in my throat. 好像觉得嗓子有东西。
- It helps if one was raised to tough it out. 如果一个人在艰难困苦中长大,这对他很有帮助。
- To exercise authority or control as or as if one is a commander. 命令,指令作为或好象作为指挥官那样行使权利或控制
- It was in 1982, if one remembers rightly. 如果我没记错的话,那是 1982 年的事。
- It looked as if the city might be in for a frosty spell. 看样子这座城市可能会有一段下霜的日子。
- As if one goshawk is showing a wing, the wing floats in the sky middle sort. 仿佛一只苍鹰展着翼翅浮在天宇中一般。