您要查找的是不是:
- Where in an extradition treaty there are special provisions to govern the communication authority, the provisions there shall prevail. 引渡条约对联系机关有特别规定的,依照条约规定。
- His lawyer, Hashmat Habib, has sought to block the move, saying that the two countries did not have an extradition treaty and that. 引渡条约,拉施德没有参加恐怖活动,已经无罪。
- However, the U.S. does not have an extradition treaty with China so officials waited for Freeman to leave China before arresting him. 但是由于美国和中国没有引渡条约,所以有关官员一直等到弗里曼离开中国时才将他逮捕。
- According to an official joint statement, the Nepali and Indian prime ministers also discussed the need for an extradition treaty between the two countries and agreed to finalize it in October. 根据官方联合声明,尼泊尔和印度首相还讨论了两国引渡条约的必要性,并同意在10份把这份协议签订下来。
- Speed up an extradition agreement with China! 加快和中国签订引渡协议!
- an extradition treaty 引渡条约
- 3 。States Parties undertake to include the offence of enforced disappearance as an extraditable offence in any extradition treaty subsequently to be concluded between them. 各缔约国承诺,包括强迫失踪罪作为一种可引渡的罪行的任何引渡条约,随后它们之间将要缔结的。
- Article15 Where there is no extradition treaty to go by, the Requesting State shall make a reciprocity assurance. 第十五条在没有引渡条约的情况下,请求国应当作出互惠的承诺。
- Where there is no extradition treaty to go by, the Requesting State shall make a reciprocity assurance. 第十五条在没有引渡条约的情况下,请求国应当作出互惠的承诺。
- Article 15 Where there is no extradition treaty to go by, the Requesting State shall make a reciprocity assurance. 第十五条在没有引渡条约的情况下,请求国应当作出互惠的承诺。
- Choose a place that doesn't have an extradition pact with the place you are running away from. 选择一个与新加坡没有定引渡条约的国家。
- When examining an extradition case, the Higher People's Court shall hear the pleadings of the person sought and the opinions of the Chinese lawyers entrusted by the person. 第二十三条高级人民法院审查引渡案件,应当听取被请求引渡人的陈述及其委托的中国律师的意见。
- States Parties undertake to include those crimes as extraditable offences in every future extradition treaty to be concluded between them. 缔约国承允将来彼此间所订的每一引渡条约中都将这些罪行列为应该引渡的罪。
- The offences referred to in article 4 shall be deemed to be included as extraditable offences in any extradition treaty existing between States Parties. States Parties undertake to include such offences as extraditable offences in every extradition treaty to be concluded between them.;各缔约国承诺将包括诸如罪行作为可引渡罪行的每一项引渡条约它们之间将要缔结的。
- After several hearings, the ICAC finally won the case and obtained an extradition order from the London court, ending an eight-month court battle. 最后,经过近八个月数度聆讯,伦敦法庭终判令把葛柏解回本港受审。
- China is now trying to make stronger international links, signing extradition treaties with 40 countries. 中国正逐步加强国际合作, 已与40个国家签署引渡协议。
- I gave him money as an inducement to leave. 我给他钱,诱使他离去。
- After completing a 17-year sentence in America for drug-smuggling in September, he began fighting an extradition request by France, where he has already been sentenced in absentia to ten years in prison for money-laundering. 去年9月因偷运毒品在美国服完17年的刑期后,他又要开始同法国提出的引渡要求作斗争,他因洗钱而被法国缺席判处了10年徒刑。
- That's rather an effective use of color. 这种使用颜色的手法效果相当好。
- Last week, the Russian prosecutor general announced that he had signed an extradition order for 13 refugees ?12 Uzbeks and one Kyrgyz ?who are also wanted in connection with the Andijan events. 吉尔吉斯在1996年签署该公约。联合国在2003年出版的刑求报告指出,乌国的刑求是有系统地进行。