您要查找的是不是:
- He said that the Pakistani army is now eliminating the remainder of Al Qaeda and Taliban with its own power, and Pakistan does not need the assistance of US troops in this aspect. 他说,巴基斯坦军队目前正在国内依靠自己的力量清除“基地”组织以及塔利班残余,因此巴基斯坦在这一问题上不需要美国军队的帮助。
- The remainder of Al Qaeda and Taliban force may start new attacks 盖达和塔利班组织残余势力可能发动新攻势
- The ETIP/ETIM has fought alongside al Qaeda and the Taliban in Afghanistan and elsewhere. 东土运动或东土党已经在阿富汗及其它地区与基地组织和塔利班一起作战。
- I will end this war in Iraq responsibly, and finish the fight against al Qaeda and the Taliban in Afghanistan. 我将负责地结束这场伊拉克战争并且结束在阿富汗和基地组织的战斗。
- P align=left>I will end this war in Iraq responsibly, and finish the fight against al Qaeda and the Taliban in Afghanistan. 我将负责地结束这场伊拉克战争并且结束在阿富汗和基地组织的战斗。
- Afghanistan has gone from a nation where the Taliban harbored al Qaeda and stoned women in the streets to a young democracy that is fighting terror and encouraging girls to go to school. 在我们的帮助下,阿富汗已经从塔利班窝藏基地组织、在大街上对妇女行石刑的国家变成一个年轻的民主体,与恐怖主义斗争,鼓励女孩子去上学。
- Iraqi security forces need to continue to grow and improve and take the fight to al Qaeda and other extremist groups. 伊拉克安全部队需要继续增长和改进和采取战斗对阿尔-凯达和其它极端小组。
- We're building new partnerships around the world to disrupt, dismantle, and defeat al Qaeda and its affiliates. 我们正在全世界范围内建立新的夥伴关系,以挫败、摧毁和战胜"基地"组织及其同夥。
- And with our friends and allies, we will forge a new and comprehensive strategy for Afghanistan and Pakistan to defeat al Qaeda and combat extremism. 我们将与朋友和盟国一起,为阿富汗和巴基斯坦击败基地组织、打击极端主义制定一个新的综合战略。
- In Iraq, al Qaeda and other Sunni extremists blew up one of the most sacred places in Shia Islam -- the Golden Mosque of Samarra. 在伊拉克,“基地”组织和其他逊尼派极端主义者炸毁了最神圣的什叶派伊斯兰建筑:萨马拉的金顶清真寺。
- Would the better option be to employ a much smaller fighting force focused just on uprooting al Qaeda and its sympathizers? 如果调派一只规模小得多的作战部队,只管清除基地组织及其支持者,这样是不是一种更好的选择?
- For years, al Qaeda and its affiliates have defiled a great religion of peace and justice, and ruthlessly murdered men, women and children of all nationalities and faiths. 多年来,"基地"组织及其附庸亵渎了一个代表和平与正义的伟大宗教,残酷无情地杀害各种国籍和各种信仰的男子、妇女和儿童。
- North Waziristan, the most lawless of the tribal areas, is a hub of Al Qaeda and other foreign fighters, and the base of operations for the Haqqani network. 北瓦齐里斯坦,部落区最失控的地区,是基地组织和其他国外袭击机中心所在,同时也是哈卡尼网络操作基地。
- These fears may have been exacerbated when reports emerged in May 2004 about Lionel Dumont, a French citizen with suspected links to Al Qaeda and a history of violent crime. 而一个关于2004年5月一名被怀疑和基地组织有关并可能有犯罪记录的法国人的报告也让这种担忧加剧。
- With the economy still a wreck, crime on the rise, aching poverty everywhere and Taliban fighters resurgent, the course now seems out of place. 阿富汗经济仍旧衰败,犯罪日渐猖狂,令人心痛的穷困触目可见,神学士战士活动再起,让这个球场似乎显得不合时宜。
- These areas border on eastern Afghanistan and provide haven for al-Qaida and Taliban fighters to regroup, rearm and reorganize. 舆论同时认为,美国在巴的成功其实取决于阻止巴基斯坦陷入混乱与动荡不安。
- US-led coalition troops began the Operation Anaconda on March 1, which is aimed at crushing al-Qaeda and Taliban fighters in the mountains of eastern Afghanistan. 以美国为首的联合部队于3月1日发起“蟒蛇行动”,以清剿藏匿于阿富汗东部山区的基地组织和塔利班武装分子。
- I set a goal that was narrowly defined as disrupting, dismantling, and defeating al Qaeda and its extremist allies, and pledged to better coordinate our military and civilian efforts. 我制定了一个目标,具体而言便是“挫败、瓦解并战胜‘基地’组织及其极端主义同伙”,并承诺更好地协调我们的军事及非军事行动。
- The country is plagued by warlordism and the opium trade, and Taliban fighters are mounting a challenge in the south.But they do not yet look capable of dislodging the new government in Kabul. 虽然阿富汗现今充斥着军阀势力和鸦片贸易,塔利班还在南方展开了抵抗,但他们看起来还不具备将新政府赶出首都喀布尔的能力。
- People in the Nad Ali district are tired of ISAF and Taliban. 阿里河畔区的人们厌恶国际安全援助部队和塔利班。