您要查找的是不是:
- I gave it to him ages ago and it's a quite short book. 我很早以前就把这本书给他了,而且书很短。
- Roleplaying outgrew the dungeon crawl ages ago. 数年前开始,角色扮演开始慢慢取代在地城单纯的破门砍杀。
- But that all seems ages ago now. 一切都是很久以前的事了。
- East, West, North Huxing small project ages ago? 东、西、北区的小户型项目知多少?
- Baldrick: No. I ate that ages ago. 波德瑞克:不。我好多年前就已经把它吃了。
- The valley was formed ages ago when an ancient river ran dry. 这山谷是很早以前由一条古河道干涸后而形成的。
- Tempera were employ to paint frescos hundreds of ages ago. 数百年前蛋彩画颜料被用来画壁画。
- A age ago I have to go lacking the forego favorite flavor. 一年前么有先前最喜爱的风味我也能过.
- The imperial intellects of the world are asalive now as they were ages ago. 多少世纪以前的盖世英才,如今仍同当年一样,显示着强大的生命力。
- Like recalcitrant teenagers, they are grudgingly giving in and doing the homework they should have done ages ago. 就像有逆反心理的青少年一样,他们不情愿地让步,并开始完成这个多年前早就应该完成的家庭作业。
- "That was ages ago," Veronica said. "I can stand Janet now. She and her brother are both at boarding school. “这都是很久以前的事了,”维罗尼卡说道:“现在我可以忍受珍尼特了。他和弟弟俩人都在寄宿学校读书呢。”
- There they hope to find their eldest brother, Mephisto, the Lord of Hatred who was imprisoned there ages ago. 他们希望在那里找到他们的长兄,墨菲斯托,很久以前就被囚禁在那里的憎恨之王。
- A great rift appears in the sky, much like the one the golden bridge came through ages ago. 一道巨大的裂隙出现在天空中,与多年前那道从中伸出金桥的裂隙非常相似。
- The imperial intellects of the world are as much alive now as they were ages ago. 与千百年前一样,人世间无与伦比的智慧如今依然熠熠生辉。
- Some ages ago, my wife,Cornelia,and I bought a piece of cheap,flat packed,pine veneered furniture. 几年前,我和妻子科妮莉亚买了一套扁平型、松木镶面的家具,价格便宜。
- Ages and ages ago, Fu Xi assigned to the existing patterns emblematic implic ation from two Yi's and four Xiang's of Yin Yang. 远古的伏羲 ,只是将这样的现成图像赋予了阴阳两仪与四象的含义。
- Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author's minds, ages ago. 对于伟大的思想来说,时间是无关重要的。多少年代前初次闪现在作者脑海里的伟大思想今天依然清新如故。
- Hence we ever remain under the influence of the great men of old. The imperial intellects of the world are as much alive now as they were ages ago. 所以,我们永远都是在受着历代伟人的影响。多少世纪以前的盖世英才,如今仍同当年一样,显示着强大的生命力。
- Time is of no account with great thoughts, which are fresh today as when they first passed through their author's minds, ages ago. 译文:时间在伟大思想面前没有作用,这些伟大的思想仍像多年前初次闪现在作者心头时一样的新鲜。
- Hence we ever remain under the influence of the great men of old.The imperial intellects of the world are as much alive now as they were ages ago. 他们的感受成为我们自己的感受,我们觉得有点象是在作者所描绘的人生舞台上跟他们一起粉墨登场了。